-
View: 859 | 2024년 10월 15일
anegawa
「五十歩百歩」の日本語読み、何と読みますか?間違っていませんか? 日本語
中国語母語話者なら知っている「五十歩百歩」、この言葉の日本語読み、日本語を勉強しているみなさん知っていますか?日本人なら知っていると思います。「ごじゅっぽひゃっぽ」ただ、これは間違いです。日本人も間...
-
View: 983 | 2024년 9월 28일
anegawa
日本語を知らない日本人。これで大丈夫か。「お名前を頂戴してもよろしいですか?」
先日、役所に行ったとき、とても若い職員から名前を聞かれました。「お名前を頂戴してもよろしいですか?」と。お名前を頂戴する?「名刺を頂戴する」なら使えますが、名前を頂戴されたら私の名前、なくなります。...
-
View: 1044 | 2024년 7월 5일
anegawa
カメラオンかカメラオフか?日本語の勉強ではどうでしょうか?
カメラオンか? カメラオフか?私はカメラオン派です。ただカウンセリンなど心理的な話の場合は、精神的な気持ちを考えてカメラオフでいいと思います。でも日本語を含む外国語のレッスンに関してはカメラオンにす...
-
View: 1240 | 2024년 7월 1일
anegawa
日本語を話すスピードが急に上がった台湾人日本語学習者の話
日本語を勉強しているみなさん、日本語を話すスピードを上げて練習をしましょう。日本語のビギナーは当然、話すスピードは遅いです。でも日本語のレベルが上に上がっていくにつれて話すスピードは上がります。たま...
-
View: 1211 | 2024년 6월 20일
anegawa
米国出張中の台湾人の生徒が日本語レッスンに来ました。 まじめです。真面目です。マジメです。
アメリカ出張中の台湾人の生徒が日本語レッスンに来ました。普段は台湾で働いているレギュラーの生徒がアメリカ出張中にレッスンに来てくれました。毎週来る生徒です。約2週間仕事をアメリカでし、その後アメリカ...
-
View: 966 | 2024년 6월 14일
anegawa
日本語の上達、韓国語母語話者のほうが中国語母語話者より早いです。(アクセント、母語の影響です。)
日本語の上達、韓国語母語話者のほうが中国語母語話者より早いです。誤解のないように断っておきますが、これは日本語を勉強する際、中国語母語話者の能力が韓国語母語話者より低いということではありません。能力...
-
View: 1359 | 2024년 6월 9일
anegawa
台湾人日本語学習者激増TSMC進出の熊本市が熱い、日本語教室満員御礼
半導体で有名な台湾のTSMCが熊本に来ました。工場ができて、TSMC工場関係者とその家族が台湾から700人以上来ているそうです。その関係で熊本市、菊陽町近郊のボランティア日本語教室は満員御礼とのこと...
-
View: 815 | 2024년 6월 3일
anegawa
日本語「象は鼻が長い」100年論争しているそうです。助詞「は」と「が」の違い
先日ある記事を見ました。資格を持っている日本語の先生ならだれでも知っている文についてです。日本語「象は鼻が長い」100年論争しているそうです。「助詞」の「は」(副助詞)と「が」(格助詞)日本語学習者...
-
View: 963 | 2024년 5월 26일
anegawa
「みんなの日本語」をオンラインで教えるときの注意点、習うときの注意点。
「みんなの日本語」をオンラインで教えるときの注意点、習うときの注意点。みんなの日本語は、広く使われている日本語の教科書の初級用で50課あります。日本語学校で主に使われますが、オンラインで使う先生、生...
-
View: 600 | 2024년 5월 20일
anegawa
「糖尿だよ、おっかさん」 この日本語分かった外国人のあなたはかなりの日本語通。
「糖尿だよ、おっかさん」この日本語分かった外国人のあなたはかなりの日本語通。(「あなた」を使ってすいません。)JLPTのN1合格間違いなし。な~~訳ないでしょ。でも、こういうのが教科書に出ない日本語...
-
View: 684 | 2024년 5월 16일
anegawa
一度に二つ覚えるオノマトペ。「上にペコペコ、下にガミガミ」 (こんな人間にならないようにしましょう。)
一度に二つ覚えるオノマトペ。「上にペコペコ、下にガミガミ」(こんな人間にならないようにしましょう。)会社などで上の人には頭が上がらず低姿勢(ペコペコ)、自分より下の人には、やたら怒る(ガミガミ)「あ...
-
View: 640 | 2024년 5월 14일
anegawa
台湾在住の台湾人夫婦の生徒が新婚旅行中(ヨーロッパ)も日本語のレッスンにきてくれました。
台湾在住の台湾人夫婦の生徒が新婚旅行中(ヨーロッパ)も日本語のレッスンにきてくれました。1年前からレッスンに来ている生徒で週一ペース40回以上教えています。いつも夫婦二人で60分レッスンを台湾から受...
-
View: 865 | 2024년 4월 28일
anegawa
読めたらすごい難読日本語 「宮内庁御用達」の「御用達」という言葉、(意外や意外)
読めたらすごい難読日本語 「宮内庁御用達」の「御用達」という言葉、(意外や意外)日本人でも間違えます。正しい読み方は何でしょう??? この言葉、結構使います。「ごようたつ」と読む日本人は、たぶん...
-
View: 3146 | 2024년 4월 21일
anegawa
日本語学習者の方、これ読めますか?「二日経って、今日一月一日は、日曜日。日本は祝日、晴れの日です。」
外国人にとって難しい日本語は、「読む」でも当然あります。ある記事から抜粋しました。「二日経って、今日一月一日は、日曜日。日本は祝日、晴れの日です。」(読みやすく句読点を多めにしています。)日本語を勉...
-
View: 1212 | 2024년 4월 4일 | 1
anegawa
日本語を知らない日本人、これで大丈夫か?「お体ご自愛ください」(書き言葉)
台湾の皆様、昨日の大地震お見舞い申し上げます。災害規模が少しでも小さいことをお祈りいたします。さて、最近「お体ご自愛ください。」という表現を見ました。体調を崩しやすい季節の変わり目、仕事で転勤、引っ...
-
View: 1003 | 2024년 3월 26일
anegawa
日本語を知らない日本語講師、これで大丈夫か? 「ランクインさせていただきました」「煮詰まった方に」!?
私はこのプラットホームとボランティアで日本語を教えています。ボランティア日本語(月3回、1回90分、ほぼ1対1)以前、おかしな日本語を目にしました。日本語を教えている人の文です。①「ランクインさせて...
-
View: 919 | 2024년 3월 21일
anegawa
アクセントが弱くなり極めてソフト日本語を話すようになった台湾人の生徒(N2)の話
昨日レッスンをした生徒は中国語母語話者の台湾の生徒でしたが、アクセントを弱める練習をして非常にソフトな日本語になりました。急にアクセントがよくなった気がします。(実際には急ではなくレッスンの積み重ね...
-
View: 2026 | 2023년 9월 27일
anegawa
日本語の勉強を始めて1年でJLPTのN1を取った韓国語母語話者の話
私の生徒(学習者)に韓国語母語話者の会社員がいます。 今月からレッスンに来てくれていて非常に熱心な生徒です。何とこの生徒、社会人ですが日本語の勉強を始めて1年でJLPTのN1に合格したそうです。「J...
-
View: 1973 | 2023년 9월 26일
anegawa
日本語のレッスン時、カメラオフを止めてほしい理由。カメラオフ時の怖さ(先生も生徒も)
カメラオフの生徒がたまにいます。これはルール上認められています。ただ、私はカメラオフの生徒はお断りしています。以前,予約の生徒tがカメラオフを希望しました。仕方ないかので生徒はカメラオフ、私はカメラ...
-
View: 1807 | 2023년 8월 17일
anegawa
経口補水液、スポーツドリンクは注意が必要です。飲み過ぎ注意。
夏は暑くなってのどが渇き(かわき)ます。対策としては水分補給です。のどが渇いたときは、すでに遅いと言われることもあります。のどが渇いたと感じてからの水分補給はなく、時間を区切って1時間に一回、40~...
-
View: 1968 | 2023년 8월 15일
anegawa
初心者の日本語ボランティアに対して講演した、大学の日本語講師の残念な内容。
私は、ボランティアで日本語を月3回教えています。結構長く、4年ほどです。ボランティアで日本語を教えているとき、自分の教え方に疑問を持ったので420時間の日本語教師の講習を受け、資格も取りました。今で...
-
View: 2077 | 2023년 8월 13일
anegawa
日本語の文章添削は、先生と確認作業をしましょう。文を送るだけ、文を送り返してもらうだけはやめましょう。
日本語の添削は先生と確認作業を必ずしましょう。自分が書いた文を先生に送って、添削した文を送り返してもらうだけでは、書く能力はつきません。日本語は曖昧です。主語がどれなのか、目的語がどれなのか、どの動...
-
View: 1361 | 2023년 8월 4일
anegawa
日本語の助詞「で」 いろいろあります。(意味と例文)
助詞の「で」のいろいろな「意味と例文」です。少し小さいです。拡大して見てください。「場所」+「で」や手段の「で」以外にもいろいろあります。覚えられるものから覚えましょう。 文で覚えましょう。動詞とセ...
-
View: 1817 | 2023년 7월 30일
anegawa
台湾の薬事情 ジェネリックがほとんどです。でも理由聞いたら怖い。日本も台湾も薬には慎重になりましょう。
先日、台湾の私の日本語の生徒2人と日本語のレッスンで「台湾の薬事情」の話をしました。その生徒は若い医者と医者志望の人です。二人とも薬には非常に詳しい生徒です。台湾では先発品(新薬)とジェネリック品の...
-
View: 3029 | 2023년 7월 27일
anegawa
日本語の助詞「に」の一覧を作りました。「初級から上級」覚えましょう
助詞の「に」のいろいろな使い方を紹介します。「に」を使った簡単な文もありますが、ちょっとレベルが上がります。N1,N2クラスの上級の人はすべて確認してください。N4N5クラスの初級の人はわかるものか...
-
View: 1204 | 2023년 7월 18일
anegawa
日本語を使って仕事をしたい人は、JLPTのN1合格で満足しない。 助詞の「まで」は2種類あります。
日本語を使って仕事をしたい人、 日本で働きたい人、日本人と働きたい人(日本以外)多いと思います。そういう人たちは、正確な日本語が必要です。難しい日本語も必要です。N1以上の日本語も当然必要です。 そ...
-
View: 1764 | 2023년 7월 8일
anegawa
台湾に進出した博多のラーメン「一蘭」は、台湾で今も人気なのか?
2016年ごろ台湾に進出した日本のラーメン「一蘭」は、台湾で今も流行って(はやって)いますか?福岡で生まれたラーメン店「一蘭」が台湾に進出したことは、当時日本でもニュースにもなりました。台湾でのオ...
-
View: 1421 | 2023년 7월 6일
anegawa
日本で働きたい、日本人と働きたい、日本人相手に働きたい人用レッスンの紹介
日本で働きたい、日本人と働きたい、日本人相手に働きたい人用のレッスンもしています。 ビジネスとしての日本語を勉強する際に大事なことは、正しい日本語を勉強するということです。日本語が不正確だとトラブ...
-
View: 1379 | 2023년 6월 29일
anegawa
日本人を見たら日本語の先生と思って、積極的に話しかけましょう。
日本語を勉強している生徒のみなさんに聞くと、「日本人に話しかけるのは悪い」と思っている人が多いようです。そんなことはありません。心配ありません。日本人と思ったらどんどん話しかけましょう。オンライン...
-
View: 1620 | 2023년 6월 28일
anegawa
日本語を勉強しているみなさんは、どんなとき口コミ(レビュー)を書きますか?書きたくなりますか?
日本語を勉強しているみなさんは、どんなとき先生の口コミを書きますか?みなさんの口コミは、先生にとってとても有難いものです。それは、口コミが増えれば生徒が増える可能性が高くなるからです。先生は日本語の...
찾고있는 것은