「を」就是「他動詞」,自願做的時候使用。
映画を見る
ご飯を食べる
這兩句都是你自己意願的行動。
我準備了下面的句子,請您填空一下。
窓の外( )見る
窓の外( )見える
答案在下面。
窓の外(を)見る
窓の外(が)見える
對於日本人來說,是否有自己的意志是非常重要的。
問題的關鍵不在於 "發生的事實",而在於 "是否有責任"。
理解了這個概念,也就更容易理解自動詞和他動詞了。
那麽接著回答一下下一個問題。
試験( )受ける
試験( )合格する
怎麽樣?
參加考試是自己的意願,但決定你是否通過的是別人。
這不是你自己的意願。因此、
試験(を)受ける
試験(に)合格する
那麽,你明白這些細微差別嗎?
あなたが好き
あなたを好き
那麽我對你表白吧。
你聽到哪一個會讓你更高興?
あなたが好き(我無法控製自己)。
あなたを好き(有一點我的意志在裏面)。
當涉及到感情時,沒有 "意志 "的時候,會更高興吧。
我'努力'去喜歡你,這有點可悲。