藤井聡太さんの活躍で、将棋に再び注目が集まっていますね。
藤井棋士といえば、プロデビューから29連勝したことで有名。ということで今回は「29 連勝」を英語で言ってみましょう!
「勝」の部分は win で表すとして、「連続」とか「続けて」ってどう言えばいいでしょうか!?
主に三つの言い方があって、
(1) 「連続の」という意味の consecutive
(2) 「連続の」という意味の straight
(3) 「連続で」という意味の in a row が使えます。
実際に文を作ってみると~~
(1) Sota Fujii won 29 consecutive games.
(藤井 聡太は 29 連続の試合に勝利した。)
(2) Sota Fujii won for the 29th straight game.
(藤井 聡太は 29 連続の試合に勝利した。)
(3) Sota Fujii won 29 games in a row.
(藤井 聡太は 29 戦連続で勝利した。)
こんな感じになりました^^