こんにちは!Takehiko です。
前回は update という単語の入った英文を二つ紹介しました。もう一度見てみましょう!
1) I have a few updates for today's meeting.
(訳:今日の会議に関して、最新の情報がいくつかあります)
2) I'll keep you updated!
(訳:なにか進展があったら知らせるね)
では前回出題した問題の答えです!
update には名詞と動詞の二つの用法があって、1) は「最新情報」という意味の名詞で 2) は「最新情報を与える」という意味の動詞。
2) の文がちょっとピンとこないかもしれないので、もう少し説明しますね。
2) では、update が updated という形なので「最新情報を与えられる」という受け身的な意味になります。
ですから、文全体としては
「あなた(you)を最新情報が与えられている状態(updated)に維持する(keep)よ! 」→「なにか進展があったら知らせるね!」
という感じです!!