日本語で「すきいれ」あるいは「すかし」と呼ぶこれはいったい韓国語で何でしょうか
正解は↓
「숨은그림」です!!
これを韓国語で何というのだろうと思って韓国銀行のサイトで調べてみたら
「숨은그림」でした。
地味な名前ですね(笑)
直訳したら「隠れている絵」という意味です。
このように日常生活の中から韓国語を少しずつ学んでいくことは非常に良い方法です^^
単語帳で覚えるより効果が良くて頭の中にしっかり定着します。
今日は現金の話が出てきたので、関連するほかの表現も一緒に学んでみましょう!!
<単語>
지폐를 접다 お札を折る
지폐가 구겨지다 お札がしわくちゃになる
구겨진 지폐 しわくちゃになったお札
찢어진 지폐 破れたお札
*거스름돈을 100원짜리로 받다 お釣りを100ウォン玉でもらう(韓国のお店で使えそうなフレーズ)
신권 新札
구권 旧札
일련번호(一連番号) 紙幣の番号
韓国語がなかなか伸びなくて困っている方!
福山先生と一緒に勉強しましょう^^
カウンセリングレッスンで私と話した上で、ほかのレッスンを受けてもかまいません!!
いつでも大歓迎です。
余談ですが、私はユーチューブで韓国語を配信しています!!
良かったらいらしてください。
みなさんのためになる配信をたくさんして行きます^^
読んでいただきありがとうございます。
https://www.youtube.com/@fukuyamasensei1783