상담 가능
borabora
한국어로 번역하고 첨삭받기
한국어로 번역하고 첨삭받기
첨삭은 물론 교사가 한 번역본도 함께 제시합니다.
레슨 상세 내용
수업없이 메시지로 한국어 텍스트를 보내드리면
워드파일에 한국어로 번역해서 저장 후 카페토크에 첨부해서 보내주세요.
**첨삭을 원하는 문장이 있다면 별도로 보내주셔도 좋습니다!**
틀린 단어, 문법, 자연스러운 표현, 상세한 뉘앙스 설명을 물론
제가 번역한 내용도 함께 보내겠습니다.
모르는 부분, 이해가 안가는 부분은 언제든지 질문해주세요 : )
분야 : 일상 수필, 문화, 시사, 사회적 문제 etc...
길이 : 10줄 내외 (카페토크 메시지창 기준)
이 강사의 취소 방침
리퀘스트 확정전
• 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정후
• 레슨 시작 2시간 이내→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
• No-Show→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
• 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정후
• 레슨 시작 2시간 이내→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
• No-Show→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
강사 프로필
이 강사의 모든 레슨
- 모든 레슨
- 한국어
- 일본어
레슨 가능 시간
※ 시간은 Asia/Tokyo 로 표시하고 있습니다. 로그인 하신 후에는 여러분의 등록정보에 의해 시간이 자동으로 계산되어 표시됩니다.
수강생의 피드백 (9건)
-
-
***kaka
보라선생님 번역 레슨을 처음으로 신청했습니다. 선생님께서 보내주신 문장을 한국어로 번역해서 수정해 주시고 선생님께서 번역한 문장도 보내주셨습니다. 만족스러웠습니다!2024년 6월 29일 -
***o323
以前は通訳レッスンを受けていましたが、スケジュールの都合上受けられなくなりスカイプなしのレッスンを受けました。日本語の文章を訳して送ると先生が添削してくださり、さらに先生が翻訳したものも送ってくださいました。添削部分にも簡潔にコメントを書いてくださり分かりやすかったです。また先生の翻訳を参考にして復… more2023년 6월 17일 -
***o323
2回目の翻訳レッスンでした。スカイプなしでできるので、自分のペースで取り組めていいなと思います。自分が書いた文章をもとに、直した方がいいところを教えていただけて、勉強になりました。先生が翻訳されたものもくださるのでありがたいです。先生の文章を参考にして多くの表現を吸収したいと思います。ありがとうござ… more2023년 1월 31일 -
***o323
いつもは通訳のレッスンを受けていますが、時間が合わなかったのでスカイプなしのレッスンを受けてみました。自分の空き時間を活用して勉強できるのでとてもよかったです。先生に添削していただき、先生の翻訳したものもいただけたので見比べて復習できました。今後も定期的に受けたいと思います。ありがとうございました^… more2022년 12월 5일
***kaka