一直對注音感興趣,今天向一位台灣學員請教了輸入方法。
(中国本土で使われている発音表記ピンインの代わりに)台湾で使われている「注音」にずっと興味を持っており、今日ある台湾人生徒さんに入力方法を教えていただきました。(注:中国本土では昔使われていましたが、1950年代にピンインが誕生したことにより、注音は使われなくなりました)
琢磨了一兩個小時,雖然打起來很費時間,但總算能把字打出來了^^
一二時間ほど手探りして、何とか入力できるようになりました。まだまだ大変時間がかかりますが・・・
謝謝小臻!!
臻さん、ありがとう!!
我把整理出來的資料貼在下面歡迎感興趣的朋友作參考。
ピンインと注音の変換一覧表をここに貼り付けておきますので、ご興味のあるかたはぜひ試してみてください。