상담 가능
Mia1121
翻訳のお手伝い~A4×1枚以内(日本語1000文字/英語500ワード程度)
翻訳のお手伝い~A4×1枚以内(日本語1000文字/英語500ワード程度)
現役翻訳者/英会話講師が、翻訳文の添削をいたします。 英語→日本語、日本語→英語、どちらもご対応可能です。
레슨 상세 내용
(私の翻訳経験については、ぜひプロフィールをご覧くださいね★)
ご自身で翻訳した文章を原文とともにお送りください。
単語や表現、文法はもちろん、より英語らしい表現や文化的な背景、ローカライズについてのアドバイスもいたします。
英語→日本語、日本語→英語、どちらもご対応可能です。
一度のやり取りではなく、疑問点があった場合は気軽にメッセージでやり取りしましょう!
※こちらのレッスンは、メッセージ、およびファイルでのやり取りとなります。
※1回のリクエストにつき、最大のご対応期間は2週間となります。
(例:1週間で添削をお返し、次の1週間で疑問点などのやり取り)
【ご注意】
★こちらはA4×1枚以内(日本語1000文字/英語500ワード程度)のリクエスト用です★
※A4×2枚(日本語2000文字/英語1000ワード)量の添削につきましては、レッスン一覧よりそちらを選択してください。
※上記以上の添削、および翻訳につきましては、別途メッセージにてご相談ください。
카페토크의 취소 방침
리퀘스트 확정전
• 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정후
• 레슨 시작 24시간 이전→ 언제든 취소 가능
• 레슨 시작 24시간 미만→ 취소 요금이 필요할 수 있습니다.
• No-Show→ 취소 요금이 필요할 수 있습니다.
(강사에 따라 달라지기 때문에 강사에게 연락을 하실 것을 권해드립니다.)
• 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정후
• 레슨 시작 24시간 이전→ 언제든 취소 가능
• 레슨 시작 24시간 미만→ 취소 요금이 필요할 수 있습니다.
• No-Show→ 취소 요금이 필요할 수 있습니다.
(강사에 따라 달라지기 때문에 강사에게 연락을 하실 것을 권해드립니다.)
강사 프로필
이 강사의 모든 레슨
레슨 가능 시간
※ 시간은 Asia/Tokyo 로 표시하고 있습니다. 로그인 하신 후에는 여러분의 등록정보에 의해 시간이 자동으로 계산되어 표시됩니다.
수강생의 피드백 (3건)
-
-
***ako33
毎回充実した内容とフィードバック、そしていつも丁寧で親切な対応をしていただきこちらも質問などもしやすいです。 これからもレッスンを受講させてもらうつもりです。(^^)2024년 6월 13일 -
***ako33
翻訳のレッスンでお世話になっています。翻訳の学習を始めたばかりで初心者も初心者ですが、とても内容が充実していて優しい講師です。色々と質問もしやすい雰囲気を作ってもらえます。これからもよろしくお願いします(^^)2024년 6월 13일 -
***ako33
翻訳の勉強を始めたばかりだったのでオーダーレッスンし、それに提案していただいた先生です。翻訳については初心者で素人の当方ですが、迅速、かつ丁寧で詳しい内容の学習でとても楽しかったです。また続けて受講させてもらうつもりです。よろしくお願いします。2024년 3월 20일
***ako33