언제나 생활에 감칠맛을.

Machika 中国語翻訳

中国語翻訳

0분 1,000포인트

스카이프 없음

中国語の文章やホームページ、説明書その他を日本語に翻訳いたします。

레슨 상세 내용  

中国語の文章などを日本語に翻訳いたします。
 
1レッスンの最大翻訳文字数500文字(日本語文章で計算)です。超える場合は
1000文字以内=2レッスン
1500文字以内=3レッスン
2000文字以内=4レッスン
分のレッスン料となりますので予めご了承ください。
 
専門文書などはお受けできかねる場合がございますので、まずは簡単な内容などご連絡ください。意訳、直訳などのご希望も承ります。詳細はご連絡ください。
이 강사는 신규학생을 접수 중 입니다.

이 강사의 취소 방침

리퀘스트 확정전
• 언제든 취소 가능

리퀘스트 확정후
• 레슨 시작 1시간 이내→ 레슨 포인트의 50% 를 받고 있습니다.
No-Show→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.

강사 프로필  

From:   In:

1249

레슨수

413

수강생수

없음
Machika
레슨 가능 시간
22:00-23:00
스케줄이 변경될
수 있습니다.

안녕하세요. cafetalk에서 심리 카운셀러를 하고 있는 machika라고 합니다.  2009년 7월 10일 멘탈 심리 카운셀러 자격증을 취득하여, 그 후 자원봉사로 많은 분들과 접하며 살려 왔습니다.  [이제 안되겠어], [더이상 어찌할 바를 모르겠어]그런 절망감을 느끼실 때.[사는 것에 어떤 의미가 있는가]그런 의문이 머릿속에서 계속될 때.그럴 때...

이 강사의 모든 레슨 

  • 모든 레슨
  • 상담
  • 일본어
  • 중국어

50分のカウンセリングです。 人に言えない悩みや過去など、ずっと心に引っか...

25分のカウンセリングです。 なかなか人に話せない悩みや本音、グチなどなん...

プチカウンセリング

15분 1,200포인트

お気軽にご利用いただける15分の心理カウンセリングです。 一日の出来事をそ...

ビデオオンでのカウンセリングをご希望の方用のレッスンです。

顔を見ながら話したい方向けのカウンセリングです。

マイナスに陥った考えをご一緒に分析し、負の連鎖を断ち切りましょう。 こちら...

メールでのご相談に24時間以内にお返事いたします。 知らない人と話すのがと...

中国語翻訳

0분 1,000포인트

中国語の文章やホームページ、説明書その他を日本語に翻訳いたします。

日本語添削

0분 600포인트

あなたの日本語を正しく自然な表現にします。

비지니스 일본어

50분 2,500포인트

비지니스 일본어를 배우고 싶다면 비지니스 상황에 맞는 일본어를 배워봅...

레슨 가능 시간


22:00   23:00
스케줄이 변경될 수 있습니다.

※ 시간은 Asia/Tokyo 로 표시하고 있습니다. 로그인 하신 후에는 여러분의 등록정보에 의해 시간이 자동으로 계산되어 표시됩니다.

스케줄 확인

수강생의 피드백  

아직 피드백이 없습니다.

Close

부담없이 질문해 주세요!