상담 가능
JNaomI
German proofreading by a native speaker 【up to 250 words】
German proofreading by a native speaker 【up to 250 words】
ダブルチェック付き
레슨 상세 내용
ネイティブスピーカーとして、ドイツ語の原稿を添削いたします。原稿としては趣味から仕事において承ります。添削サービスをリクエストいただく際、前もって原稿をメールで送っていただきますよう、お願いいたします。
このドイツ語添削にはダブルチェックがサービスであり、
私が添削した文章をドイツ人の方に最終チェックして頂いている為、
高めの料金になりますが、ご了承の程よろしくお願いいたします。
紙サイズ: A4
原稿枚数: 1/2 ページ
原稿内容: 約 250 単語数
ダブルチェック: 有り
* 添削というものは生徒さんの書いた作文や論文のオリジナリティーを保つため、私側ではドイツ語で書かれている文章を直さず、タイプミス・単語の綴りなどの書き間違えや文法ミスの添削のみとなります。
何かご質問、ご不明な点がありましたらお気軽にご連絡ください。
ナオミ
Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichsten in ihren unübersetzbaren Worten.
(Marie von Ebner-Eschenbach)
이 강사의 취소 방침
리퀘스트 확정전
• 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정후
• 레슨 시작 24시간 이내→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
• 레슨 시작 시간 24-48시간 이내→ 레슨 포인트의 50% 를 받고 있습니다.
• No-Show→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
• 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정후
• 레슨 시작 24시간 이내→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
• 레슨 시작 시간 24-48시간 이내→ 레슨 포인트의 50% 를 받고 있습니다.
• No-Show→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
강사 프로필
이 강사의 모든 레슨
- 모든 레슨
- 독일어
- 일본어
레슨 가능 시간
※ 시간은 Asia/Tokyo 로 표시하고 있습니다. 로그인 하신 후에는 여러분의 등록정보에 의해 시간이 자동으로 계산되어 표시됩니다.
수강생의 피드백 (4건)
-
-
***l
いつも一生懸命対応して下さる素晴らしい先生です。2018년 10월 6일 -
***l
いつも有難うございます!提出物でしたが、独語が間違っていたらマイナスなので、チェックして頂いて助かりました!2018년 9월 18일 -
***mi.K
自分では何度も見直したつもりが、添削して頂くと動詞が無かったりSieとduが混在しているのがわかりました。文によっては2・3通書いて頂きありがとうございます。説明のレッスンも受けて、少しずつでも文章を作るのがうまくなればと思っています。2018년 1월 8일
***l