상담 가능
Sori
訳してペラペラトレーニング!
레슨 상세 내용
友人や知り合いと、しゃべる段階を超えて、もう一段、上のレベルを目指したい方!
中国語を日本語に訳してもらいますが、
翻訳のトレーニングではなく、あくまでも、日本語力、瞬発力の上達です。
初めから、完璧な文章に訳せなくても、まずは自分が知っている日本語を使って
訳してみる事が大事です。
日本人らしい、より自然な表現、言い回し、話し方、言葉遣い、瞬発力を身につけたい方におススメです!
☆教材はこちらで用意致します!
エッセイ・・・全35回
中国語を日本語に訳します。エッセイならではの、綺麗な日本語の表現方法を身につけることができます!
さらに、もう一段、日本語力、瞬発力を上げたい方、是非お試し下さい!
※希望50分鐘上課的話,請預約連續兩堂課,謝謝
이 강사의 취소 방침
리퀘스트 확정전
• 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정후
• 레슨 시작 24시간 이내→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
• 레슨 시작 시간 24-48시간 이내→ 레슨 포인트의 50% 를 받고 있습니다.
• No-Show→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
• 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정후
• 레슨 시작 24시간 이내→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
• 레슨 시작 시간 24-48시간 이내→ 레슨 포인트의 50% 를 받고 있습니다.
• No-Show→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
강사 프로필
이 강사의 모든 레슨
레슨 가능 시간
※ 시간은 Asia/Tokyo 로 표시하고 있습니다. 로그인 하신 후에는 여러분의 등록정보에 의해 시간이 자동으로 계산되어 표시됩니다.
수강생의 피드백 (5건)
-
-
***en
先生の授業がとても役に立ちます。 これからも学び続けたいと思います。2020년 12월 7일 -
***oinko
老師會在課程開始時給一篇中文短文,學員需要將短文口頭翻譯成日文,老師會針對翻譯內容即時給予意見或修正。第一次嘗試逐句口譯覺得非常有挑戰性,短文內容課前並不會知道,藉此訓練學員的臨場反應能力,對於口說的加強也十分有幫助,推薦給想要練習口說或想嘗試口譯的人。2019년 12월 7일 -
***ataytseng13
本日ありがとうございました。 とても良いレッスンでした。 中国語から日本語に翻訳するとき自然な日本語表現を習って、よくトレーニングできました。 引き続きよろしくお願いいたします。2019년 5월 26일 -
***ting0831
老師會很有耐心的聽學生說,給學生很多說日語的機會,也會適時的糾正發音並解釋詞彙的意思,下次會再選老師的課!2019년 1월 21일
***en