상담 가능
레슨 상세 내용
Translation Challenge:
NHK 翻訳チャレンジ!
For this translation lesson,
simply choose a recent article of your choice
from NHK NewsWeb Easy and translate it into
English for me to proofread and voice record.
After translating your article, send it back to me for correction.
(Send your writing via a message on Cafetalk or a Word Doc.)
- I will do my best to correct your entry within 6~48 hours.
Bonus: (+声 - includes voice recording of your entry)
[外部リンク]
https://nhkeasier.com/
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/
이 강사의 취소 방침
• 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정후
• 레슨 시작 24시간 이내→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
• 레슨 시작 시간 24-48시간 이내→ 레슨 포인트의 50% 를 받고 있습니다.
• No-Show→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
강사 프로필
이 강사의 모든 레슨
레슨 가능 시간
※ 시간은 Asia/Tokyo 로 표시하고 있습니다. 로그인 하신 후에는 여러분의 등록정보에 의해 시간이 자동으로 계산되어 표시됩니다.
수강생의 피드백 (147건)
-
-
***.shiro
娘でお世話になっている先生のレッスンでクーポン発行されたので、翻訳チャレンジいたしました。このようなニュースサイトがあるのは知らなかったので、とても勉強になりました。翻訳語に音声もいただきました。ありがとうございます。2024년 12월 19일 -
***low_lab2007
コリン先生のレッスンではいつも添削が返ってくるのがとても楽しみです。ぜひまた受講したいです。2023년 9월 19일 -
***low_lab2007
翻訳は好きなことを自由に書くのに比べると難しいですが、コリン先生のコメントを見て、なるほどこんな時はこう言うのか、と勉強になります。最近のホットな話題についてのvocabularyが増えるのも嬉しいです。また受講してみたいと思います!2023년 4월 28일 -
***iO
英作文の添削をしてくださり、さらに読み上げた音声も頂けるので、とても勉強になります。ありがとうございました。またよろしくお願いいたします。2023년 3월 17일
***