언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

Yoshinori 강사 칼럼

洋楽ブログ(2) The Chainsmokers - Selfie

2014년 5월 5일

今ぼくが好きな歌の1つは、ザ・チェインスモーカーズの「Selfie(セルフィー)」(「selfie」は「自撮り写真」の意)です。歌詞がすべて、歌われずに話されているので、「歌」と考えてしまって本当にいいのか疑問ではありますが。そう考えると、また新たな疑問が。その話されている言葉を「歌詞」と呼んでしまっていいのかという。歌われていないので。とりあえず今は、便宜上これを歌と呼ぶことにしましょう。これについては後ほどさらに議論することにします。

というわけで、この「歌」のおもしろいところは、この女性の人がただべらべらとしゃべり続けたあと、歌詞の1番を「But first, let me take a selfie.(でもその前に、セルフィーを撮らせて)」で締めくくるところです。そこが何となくおもしろいんです。それで、会話の最後に適当に「But first, let me take a selfie.」って付け加えるのが、最近アメリカでかなり流行しているんです。えっ? ちがう? 流行していない? なら、ここ Cafetalk で始めましょう! ということで、みなさんも試してみてはどうでしょうか?

それはいいとして、「セルフィー」といえば、ぼくは最近プロフィール写真を変更しました。みんさんの中には、ぼくがスーツ姿で大きなスマイルを浮かべていた、以前の写真を覚えている方もいるかもしれません。あの写真はセルフィーではないんです。あれは、ぼくが同僚の1人と話しているときに、もう1人の別の同僚に撮られてしまった素の写真だったんです。それはいいとして、基本的にぼくはスカイプレッスン時にはスーツを着るつもりはないので、Cafetalk の講師アドバイザーの方に、もっとカジュアルな写真の方がいいのではという言葉をいただいたんです。それで、ぼくはウェブカメラでセルフィーを4枚撮って、ぼくの彼女にベストと思うやつを選んでくれるよう頼んだんです。彼女は1枚(=現在のプロフィール写真)選んでくれはしたんですが、「スマイルしなさい!」と言われてしまいました。つまり、セルフィーを撮り直せと。なぜなら、4枚のセルフィー中どれもぼくがスマイルしていなかった(と彼女は思った)からです。しかし、ぼくは写真撮影のために故意にスマイル顔をするのが大の苦手なんです。超慣れなくて落ち着かなくてキョドってしまいそうな。さらなる自己弁護としては、写真を本当によ~~~く見てもらうと、ぼくの顔がごくわずかにスマイルしているのがわかるはずです。あれがぼくにかろうじてできる最大限のスマイルでした。というわけで、こんなふうにさんざん言い訳したのち、彼女からようやく現在の写真にOKが出ました。(もしぼくのスーツ着用を好まれる場合、それは可能です。レッスンリクエスト時に、そう言ってください)

では、そろそろ「歌」という語の定義に関する議論に戻ります! でもその前に、セルフィーを撮らせて。


One of my favorite songs right now is "Selfie" by the Chainsmokers, though I'm not sure if it can be really considered to be a "song" because all the lyrics are spoken, not sung, which leads me to another question: Should I call those spoken words "lyrics" since they are not sung? For now, let's just call this a song for convenience's sake. I'll discuss this further later on.

So, what's interesting about this "song" is that this female person just rambles on and on and then ends the first verse with "But first, let me take a selfie." That's kinda funny. And that's why randomly adding "But first, let me take a selfie" at the end of a conversation has become such a fad lately in America. What? No? It hasn't? Then, let's start it here on Cafetalk! So, why don't you try it, too?

Anyway, speaking of "selfie," I recently changed my profile picture. Some of you might remember the old picture in which I was wearing a suit and a big smile. That picture wasn't a selfie. That was a candid photo snapped by a co-worker while I was talking to another co-worker. Anyway, since basically I don't intend to wear a suit during my Skype lessons, the Cafetalk tutor advisor suggested to me that a more casual photo would be better. So, I took four selfies with my webcam and asked my girlfriend to pick the one that she thought was the best. She chose one (= the one on my profile now) all right but said, "Smile!" suggesting I retake my selfie because (she thought) I didn't smile in any of those four selfies. But I'm terrible at intentionally making a smiley face for picture taking. That's so awkward! In my further defense, if you take a really good hard look at the picture, I believe you will notice a very slight smile on my face, which was the biggest smile I could manage. So, all these excuses later, she finally gave me the go-ahead with the current picture. (In case you prefer me to wear a suit, that can be arranged. Just say so when you request my lesson.)

OK, now back to the discussion about the definition of the word "song"! But first, let me take a selfie.

부담없이 질문해 주세요!