Cafetalk Featured Tutor Interview

sakae.s

From    In
일본어 태국어

sakae.s Tutor Interview

You can also read in English | 日本語 | 한국어

Q. Sakae 강사님, 안녕하세요? 먼저 카페토크 커뮤니티에 자기소개 부탁드립니다.

A. 안녕하세요? Sakae입니다. 저는 태국어와 일본어를 가르치고 있습니다. 카페토크를 시작하기 전 저는 태국에 거주하는 일본인 학생에게 태국어를 가르쳤습니다. 그리고 태국인들에게 일본어를 가르쳤죠. 저는 카페토크에서 학생들을 만나고 가르치는 일을 좋아합니다. 전세계의 사람들을 만날 수 있기 때문입니다. 학생들과 만나는 시간은 언제나 저에게 기쁨입니다.

Q. 강사님이 태어난 곳은 어디인가요? 고향에 대해 좀 더 이야기 부탁드립니다.

A.저는 동경에서 태어났습니다. 어렸을적 지역 페스티벌에 자주 놀러갔었죠. 페스티벌에서 북을 치며 많은 사람들이 함께 참여하는 것을 보는 것이 즐거운 기억으로 남았습니다. 제 고향은 활기찬 분위기입니다.

Q. 현재 태국에서 거주하고 계시는데요, 태국의 생활은 어떤가요?

A. 저는 2012년부터 방콕 한 지역에 거주하고 있습니다. 처음에는 전철과 같은 대중교통을 이요할 수 없어 어려웠습니다. 하지만 이제는 이런 심플하고 조용한 라이프에 적응했습니다. 저같이 느긋한 사람은 금방 이 생활에 적응할 수 있습니다.

Q. 태국어를 가르치게된 계기는 무엇인가요?

A. 제 친구로부터 아이디어를 얻었습니다. 일본에 있을 당시 저는 고객서비스팀에 근무했습니다. 저는 대화를 하며 사람들의 언어학습을 도와주는 것을 좋아했습니다. 강사를 시작할 수 있도록 권유해준 친구에게 감사합니다.

Q. 여가시간에는 주로 어떤 활동을 하시나요? 강사님의 취미가 궁금합니다.

A. 저는 반려동물과 시간을 보내는 것을 좋아합니다. 그리고 독서와 영화보는 것을 좋아하죠. 때로는 태국 다양한 지역을 여행합니다.

Q. 태국어 알파벳은 특이하지만 배우기에 복잡해 보이는데요, 태국어를 배우는 사람들에게 학습방법에 대해 조언 한마디 해주실 수 있나요?

A.음...처음 배우는 초급자에게 태국어 알파벳은 어려울 수 있습니다. 하지만 알파벳을 한번 외우면 잊어버리지 않을 거에요. 태국어 알파벳 외에 저는 올바른 발음도 강조하고 싶습니다. 태국어 문법은 알파벳과 발음보다 그리 어렵지 않습니다. 그리고 다른 언어처럼 단어에 의해 동사나 전치사가 변형되지 않죠. 그리고 한 단어는 다양한 의미를 가지고 있습니다. 따라서 태국어는 배우기 간단한 언어라 말하고 싶어요.

Q. 강사님이 추천하는 태국어 학습방법은 어떤 것이 있을까요?

A. 가장 중요한건 탄탄한 기초입니다. 태국어 기초가 탄탄하게 쌓일 때까지 공부하세요. 그 후 자신에게 맞는 학습방법을 찾을 수 있을 것입니다. 저는 독설르 좋아합니다. 그래서 가능한 태국어로된 신문을 읽으며 새로운 단어를 공부했습니다. 티비 보는것을 좋아한다면 태국 티비나 영화로 공부하는 것을 추천드립니다.

Q. 강사님의 레슨 스타일은 어떤가요?

A. 저는 주로 교재를 사용하여 레슨을 진행합니다. 그리고 교재에서 배울 수 없는 태국어 단어와 문장도 함께 가르치고 있습니다. 레슨은 편안한 분위기에서 진행합니다. 학생들이 자유롭게 질문할 수 있도록 도와주기 위해서죠. 무엇보다 학생들이 즐겁게 공부하는 것이 저에게 있어 중요합니다.

Q. 카페토크 수강생에게 강사님의 레슨 중 어떤 레슨을 추천하시나요?

A.태국어를 처음 배우는 수강생이라면 “초급자를 위한 태국어 발음” 레슨을 추천합니다.

Q. 마지막으로 카페토크 수강생에게 메시지를 전해주세요.

A. 먼저 제 레슨을 수강하는 학생에게 감사하다는 말을 전하고 싶습니다. 여러분이 있기 때문에 제가 즐겁게 수업을 진행할 수 있습니다. 그리고 미래의 학생에게는 무엇이든 궁금한 것을 물어보세요. 외국어를 배우는데 있어 질문하는 것을 두려워하지 마시기 바랍니다. 저와 함께 즐겁게 레슨을 수강해 보세요!

///

sakae.s


부담없이 질문해 주세요!