In Absprache
Mia1121
翻訳のお手伝い~A4×2枚以内(日本語2000文字/英語1000ワード程度)
翻訳のお手伝い~A4×2枚以内(日本語2000文字/英語1000ワード程度)
現役翻訳者/英会話講師が、翻訳文の添削をいたします。 英語→日本語、日本語→英語、どちらもご対応可能です。
Kursinhalt
(私の翻訳経験については、ぜひプロフィールをご覧くださいね★)
ご自身で翻訳した文章を原文とともにお送りください。
単語や表現、文法はもちろん、より英語らしい表現や文化的な背景、ローカライズについてのアドバイスもいたします。
英語→日本語、日本語→英語、どちらもご対応可能です。
一度のやり取りではなく、疑問点があった場合は気軽にメッセージでやり取りしましょう!
※こちらのレッスンは、メッセージ、およびファイルでのやり取りとなります。
※1回のリクエストにつき、最大のご対応期間は2週間となります。
(例:1週間で添削をお返し、次の1週間で疑問点などのやり取り)
【ご注意】
★こちらはA4×2枚以内(日本語2000文字/英語1000ワード程度)のリクエスト用です★
※A4×1枚(日本語1000文字/英語500ワード)量の添削につきましては、レッスン一覧よりそちらを選択してください。
※上記以上の添削、および翻訳につきましては、別途メッセージにてご相談ください。
Cafetalk Rücktrittsregelung
Vor der Bestätigung einer Kursbuchung
• Stornierung jederzeit möglich
Nach der Bestätigung einer Kursbuchung
• Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
• Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
• No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
(Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)
• Stornierung jederzeit möglich
Nach der Bestätigung einer Kursbuchung
• Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
• Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
• No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
(Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)
Tutorenprofil
Alle Kurse von dieser/m TutorIn
Mögliche Kurszeiten
※ Anzeige in: Asia/Tokyo. Melde Dich an um die Zeiten in Deiner Zeitzone anzuzeigen.
Bewertungen von Schülern
Es gibt noch keine Bewertungen.