In Absprache
Dyoko
スペイン語 初級から上級クラス
スペイン語 初級から上級クラス
スペイン語は、勉強したことあるんだけど。また始めてみようかなと思っている方。もう少しじっくり勉強してみたい方。 また始めてみませんか。
Kursinhalt
話せるようになりたい。という気持ちがあれば、必ず話せるようになりますよ
または、スペイン語の本を読んでみたい人、スペイン語の勉強を一からじっくりやり直してみたい方など、なんでもお手伝いします。
そのために皆様のご要望に合わせて、レッスンを作ります。
この機会にスペイン語をまた始めてみませんか。
文法からやり直したい方。会話中心に習いたかた。スペインの文化、絵画、建築、歴史などの専門用語なども、お教えします。
スペインに来られた時には、すぐにお話しできますよ。
まずは、15分のクラスをリクエストしてくださいね。
その後
各生徒さんに合わせて教材はこちらで用意いたします。
授業は話す、会話をするということを中心にすすめます。
授業後は、その日に習った文法、語彙等をまとめたものをサマリーとして送付します。
宿題もご要望に合わせて準備して、添削いたします。
次回レッスンの時に前回のレッスンの疑問点を確認して、次へ進めていきます。
Cafetalk Rücktrittsregelung
Vor der Bestätigung einer Kursbuchung
• Stornierung jederzeit möglich
Nach der Bestätigung einer Kursbuchung
• Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
• Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
• No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
(Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)
• Stornierung jederzeit möglich
Nach der Bestätigung einer Kursbuchung
• Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
• Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
• No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
(Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)
Tutorenprofil
Alle Kurse von dieser/m TutorIn
- All Lessons
- Spanisch
- Japanisch
- Hobbies
Paket mit 5 Kursen
(1,900 Punkte pro Kurs)
スペインに興味のある方、どなたでも歓迎、スペインに旅行にきたら、スペイン人と話してみませんか。
Paket mit 5 Kursen
(2,600 Punkte pro Kurs)
日本語会話を状況、相手に応じて使い分け、敬語を正確に使いながらも楽しい会話ができるようにする。
Paket mit 5 Kursen
(2,000 Punkte pro Kurs)
スペイン語はちょっと勉強したことがあるんだけど、、という方 また始めてみませんか。
Paket mit 5 Kursen
(1,000 Punkte pro Kurs)
楽しくスペイン語をはなしてみませんか。 Lets speak in Spanish!!!!
Paket mit 5 Kursen
(1,960 Punkte pro Kurs)
マドリ―ドの旧市街を一緒に散策しませんか。歴史、文化、伝承などがお好きな方ぜひどうぞ。面白いエピソードも盛りだくさん
Mögliche Kurszeiten
※ Anzeige in: Asia/Tokyo. Melde Dich an um die Zeiten in Deiner Zeitzone anzuzeigen.
Bewertungen von Schülern (10)
-
-
***ayan1021
スペイン語での会話には慣れていないのでなかなか言葉が出てきませんでしたが、とても楽しかったです。また頑張ります!Samstag, 15. Januar 2022, 12:06 -
***oya_f
スペイン語小説の精読は最初無理かな?と思っていましたが Yoko先生が丁寧な説明をして下さるので続いています。 もうすぐ第2章が終わり佳境に近づいています。Dienstag, 24. August 2021, 01:55 -
***oya_f
Carlos Ruiz Zafónの小説の第2章がもうすぐ終わりです。 今日も修飾文が多いところを丁寧に説明して下さり よく理解できました。 次回も頑張ります。Donnerstag, 12. August 2021, 10:14 -
***oya_f
El Príncipe De La Nieblaの続きの精読。 中々日本訳するのが難しいがYoko先生に 教えてもらいながら少しずつ訳していくのが 楽しくなってきた。Donnerstag, 29. Juli 2021, 08:20
***oya_f