In Absprache
Kursinhalt
友人や知り合いと、しゃべる段階を超えて、もう一段、上のレベルを目指したい方!
中国語を日本語に訳してもらいますが、
翻訳のトレーニングではなく、あくまでも、日本語力、瞬発力の上達です。
初めから、完璧な文章に訳せなくても、まずは自分が知っている日本語を使って
訳してみる事が大事です。
日本人らしい、より自然な表現、言い回し、話し方、言葉遣い、瞬発力を身につけたい方におススメです!
☆教材はこちらで用意致します!
エッセイ・・・全35回
中国語を日本語に訳します。エッセイならではの、綺麗な日本語の表現方法を身につけることができます!
さらに、もう一段、日本語力、瞬発力を上げたい方、是非お試し下さい!
※希望50分鐘上課的話,請預約連續兩堂課,謝謝
Rücktrittsregelung der/des TutorIn
• Stornierung jederzeit möglich
Nach der Bestätigung einer Kursbuchung
• Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ 100% des Kurspreises wird einbehalten.
• Weniger als 48 Stunden vor Kursbeginn→ 50% des Kurspreises wird einbehalten.
• No-Show→ 100% des Kurspreises wird einbehalten.
Tutorenprofil
Alle Kurse von dieser/m TutorIn
- All Lessons
- Japanisch
- Sorgen-Beratung
- Alltag
Making Japanese a routine is the fastest way to improve your Japanese...
An extremely cost-effective pack! You can also exchange some lessons ...
An extremely cost-effective pack! The most important factor in improv...
An extremely cost-effective pack! You can also exchange some lessons ...
An extremely cost-effective pack! You can also exchange some lessons ...
An extremely cost-effective pack! You can also exchange some lessons ...
Mögliche Kurszeiten
※ Anzeige in: Asia/Tokyo. Melde Dich an um die Zeiten in Deiner Zeitzone anzuzeigen.
Bewertungen von Schülern (5)
-
-
***en
先生の授業がとても役に立ちます。 これからも学び続けたいと思います。Montag, 7. Dezember 2020, 08:38 -
***oinko
老師會在課程開始時給一篇中文短文,學員需要將短文口頭翻譯成日文,老師會針對翻譯內容即時給予意見或修正。第一次嘗試逐句口譯覺得非常有挑戰性,短文內容課前並不會知道,藉此訓練學員的臨場反應能力,對於口說的加強也十分有幫助,推薦給想要練習口說或想嘗試口譯的人。Samstag, 7. Dezember 2019, 14:13 -
***ataytseng13
本日ありがとうございました。 とても良いレッスンでした。 中国語から日本語に翻訳するとき自然な日本語表現を習って、よくトレーニングできました。 引き続きよろしくお願いいたします。Sonntag, 26. Mai 2019, 11:22 -
***ting0831
老師會很有耐心的聽學生說,給學生很多說日語的機會,也會適時的糾正發音並解釋詞彙的意思,下次會再選老師的課!Montag, 21. Januar 2019, 13:31
***en