언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

Najada J.B 강사 칼럼

POESIE DI ASTRIT LULUSHI

2024년 5월 17일

Interpretate e tradotte da Maria TERESA LIUZZO (Direttore della rivista di Cultura internazionale LE MUSE (ITALIA)



OPPORTUNITA' 

L'amore torna rugiada della vita 

come la primavera che s'affaccia 

e cancella gli errori del passato 

o le tracce di un amore perduto.

Arriva all'improvviso senza essere atteso, 

come una pioggia di luce che accende il desiderio

e mette nuove radici nel cuore 

- questo nostro amore eterno e misterioso – 

Vorrei viverlo almeno una volta nella vita 

con tutto il mio cuore, 

sperare nel domani

un nuovo inizio, 

addormentarmi e svegliarmi fra le tue braccia. 

Ma so già che noi eravamo prima del mondo.

I nostri nomi incisi nella creta. 

Nessuno ti stapperà mai dai miei pensieri.

 

Astrit Lulushi

 

INCONTRO 

 

Passeggiare, 

ascoltare l'altra parte del ''CUORE''. 

Smarrirsi in quella steppa 

che fa tremare l'amore, 

la sua voce appassionata 

che lo rende sacro nel tempo. 

E' per sempre il nostro amore 

come le stagioni che non hanno fine 

e si ripetono nel corpo e nella memoria. 

Ci sorprende entrambi confusi e felici

e fissandoci nuotiamo 

negli occhi che ci sorridono. 

Ci perdiamo in un lungo abbraccio, 

siamo l'una dell'altro come un frutto o un seme diviso 

che ci unisce e fa di noi un solo corpo.

Parola dolce più del miele.

Siamo oltre l'amore! 

 

Astrit Lulushi

 

NELLO SPECCHIO

 

Mi rifletto come in un sogno

o nell'acqua di un ruscello 

camminando nei nostri stessi occhi. 

Vago coi pensieri come l'ape tra i fiori. 

Ricordo il sapore delle labbra 

nell'essenza sacra del bacio. 

Parlavo alle stelle mentre ti stringevo 

sotto l'azzurrità del cielo 

e ho ballato con te che eri la mia luna. 

ma il giorno arrivò come un lampo, 

strappandoti al mio sogno troppo presto. 

Mi ero appena svegliato 

stretto al tremore delle tue labbra. 

 

Astrit Lulushi

부담없이 질문해 주세요!