언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

Paola 강사 칼럼

[PAROLEDÌ] Sicuro, Sicurezza, Sicuramente★

2024년 1월 11일

Ciao a tutti e a tutte! ^_^

La parola di oggi è SICURO (aggettivo 形容詞) 
Significato: 
1.(情報など)確かな、確実な、~に違いない
2.(場所など)安全な、治安がいい
3.(人)確信している、固く信じている、自信がある、~に違いない


①SICURO 確かな
  • Adesso non posso darti una risposta sicura, prima devo parlarne con mio marito.
    (確かな返事)

  • Ormai è sicuro: vado a vivere a Roma.
    (もう決まっている)
②SICURO 安全な
  • Quando c'è un terremoto devi correre in un luogo sicuro
    (安全なところ)

  • Napoli è una bellissima città ma tutti dicono che è poco sicura.
    (治安が悪い)
▲安全・無事な「人」なら、SICURO形容詞ではなく「AL SICURO」という表現になります。
  • Dove sei? Sei sicuro? ×
  • Dove sei? Sei al sicuro? ☑ 
    (無事ですか?)

③ SICURO 自信がある
ESSEREかSENTIRSIでよく使います♪

  • Ho scritto un'email in italiano ma non sono sicura di alcune frasi.
    (何箇所かに自信がない)

  • Vorrei fare l'esame di italiano C1 ma non mi sento sicura.
    (自信がない)

  • Non devi farlo se non ti senti sicuro.
    (自信がなかったらやめたらいい)

  • Non mi piace Marco, è troppo sicuro di sé. 
    (自信満々)
▲自信をもってください!=
Credi in te stesso/a!
Devi essere più sicuro/a di te!
Devi avere più fiducia in te stesso/a!

④ ESSERE SICURO DI + 不定詞
ESSERE SICURO CHE... + 動詞

  • Sono sicuro che ti piacerà.
    (きっと好きだと思う)

  • Sono sicura che questo piatto sta benissimo con il vino che ti ho portato.
    (ワインに合うに違いない)

  • Siete sicuri di non voler restare a cena? C'è abbastanza pasta per tutti. 
    (本当に帰りたいの?)

  • - Ho deciso di trasferirmi in Italia.
    - Davvero? Ne sei proprio sicura?
    - Sì, ne sono sicura. Ci ho pensato tanto ed è la scelta migliore.
 
⑤SICUREZZA 安全、治安、確信
  • La febbre è passata ma per sicurezza oggi non vado al lavoro.
    (念のため)

  • Mettiti il casco! La sicurezza viene prima di tutto!
    (安全第一

⑥SICURAMENTE きっと、疑いなく
▲電子辞書には「安全に」、「無事に」、「ためらわずに」などの翻訳もありましたが、違う!とびっくりしました。そういう意味で使わないですので気を付けましょう。
  • Sicuramente domani piove.
    (明日はきっと雨になるだろう)

  • - Questo film è bellissimo, vincerà l'Oscar.
    - Sicuramente!
    (きっとそうだね!
※文章の最初や相槌としてなど使うことが多いですね。
推測する時に使います。

ERRORI FREQUENTI よくあるミス
①「確かに」の直訳
  • - In Italia non ci sono i combini. 
  • - Sicuramente. ×
  • - Ah sì, è vero. ☑
  • - Ah, giusto. ☑
  • - Hai ragione... ☑
    ※相手が言うことが正しいと
    確かに」の場合は、推測で使うSicuramenteではなく、事実なので「そうなんですね」「本当だ」みたいな表現を使います♪
②「無事に」の直訳
  • Sono riuscita a fare tutti i compiti in sicurezza.×
  • Sono riuscita a fare tutti i compiti sicuramente.×
  • Sono riuscita a fare tutti i compiti senza problemi. ☑
  • Sono riuscita a fare tutti i compiti senza intoppi. ☑
  • Sono riuscita a fare tutti i compiti senza complicazioni. ☑
    ※何かの危険がある場合は「In sicurezza」で直訳する場合もありますが、一般的には「問題なしで」みたいな表現を使います♪
ESPRESSIONI RICORRENTI よくある表現
...DI SICUREZZA = 安全~+名詞  (例:cintura di sicurezza, distanza di sicurezza, uscita di sicurezza)
PER MOTIVI DI SICUREZZA 安全上の理由で
DI SICURO = きっと、確実に

★COMPITI PER CASA・宿題
Scrivi 5 frasi con SICURO (nei 3 significati), SICUREZZA e SICURAMENTE!
Le leggo volentieri, se vuoi mandarmele. :) Oppure...

★Ne possiamo parlare in una lezione di conversazione! 会話レッスン♪
★Puoi fare pratica in una composizione scritta! 作文添削♪
★Possiamo studiare altri esempi in una lezione di grammatica! 文法レッスン♪
_______________________

Accetto richieste per altre parole italiane!
リクエスト受付中♪
Grazie a tutti/e, alla prossima! ♡

부담없이 질문해 주세요!