언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

Hua 강사 칼럼

读中国唐代山水田园诗人 孟浩然的诗poem《春晓》

2024년 1월 10일

春晓 [唐] 孟浩然

春眠不觉晓,chūnmiánbùjuéxiǎo ,

处处闻啼鸟。 chùchùwéntíniǎo 。

夜来风雨声, yèláifēngyǔshēng ,

花落知多少。huāluòzhīduōshào。




Spring Dawn

 

Feeling not when cometh th’peep of spring down,

Everywhere birds’ songs I hear in my slumber.

Through the sounds of wind and rain all th’night long,

Know I not how many th’flowers fall in number.

부담없이 질문해 주세요!