언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

Yukiki 강사 칼럼

モチベーションの上げ方とその他諸々

2019년 12월 4일

皆様こんにちは、Yukikiです。
タイトルの通りです…。
最近少しモチベーションが下がってきていて困っています。
何の?

…それは英語とスペイン語の勉強です。

私は今でも英語とスペイン語を勉強しているのですが、
年に何回かモチベーションが上がらず全く勉強しないことがあります。
そして…今がその時です・・・。

忙しいを理由に語彙帳をみない。文法書を読まない。ラジオを聞かない。
…アニメと映画は見ますけど、それ以外受け付けなくなります。
これって何でしょう、歳かな(笑)

今は12月の日本に向けて、意識がそちらにいってしまって集中できないというのもありますね。
でも、こんな時私のモチベーションの上げ方はメキシコ人の友達と喫茶店に行く!です。

否応がなしにスペイン語か英語を話すしかありません。
そして、家に帰って言いたいことが半分も言えなくて落ち込み「勉強しなきゃ!」となります(笑)

母国語以外で自分の気持ちを伝えることは思っているよりも難しいと思います。
日常会話は問題なくても、深い話をする時はその国の文化を理解していないと言葉を間違えます。
日本語をそのまま訳しただけでは相手に失礼になることがあるのです。

特にメキシコは、一見OPENな国ですが、
実は他のラテン系の国に比べるとダイレクトに言わないところがあります。

私は始めメキシコ人は明るいから何をいっても軽く受け流してくれると思っていました。
でも歴史と文化を勉強したあとは考えが全く変わっていました。
これは長くなるから話しませんけど…

一つ例をあげると、学校で私の生徒に
「海に行ったの?肌が黒くなったね」とスペイン語で言ったら…
他の生徒がびっくりして「先生それは言っちゃだめだよ!その単語は家族と友達以外に使えない」と言うのです。その言葉に私もびっくり…。
「え、でも辞書には普通に書いてあったのに。。。」
そう、これが怖い所ですよね。
辞書にはその国の歴史も文化も背景も書いてありません。
だから安易に使うと間違えることがあるんですよね。

言語を勉強するときはその国の文化と歴史、そして背景を一緒に勉強して欲しいです。
そして、ネイティブの使いかたネイティブが使わない単語もぜひ学んでくださいね!
そのためには会話をたくさんすることが大事だと思います(笑)

皆様、たくさんお話しをしましょう(^^)

ではまた。
Yukiki☆

부담없이 질문해 주세요!