Japonés | Native |
---|---|
Tailandés | Just a few words |
Inglés | Just a few words |
¡Tengo -50% cupon!
¡Gracias por visitar a mi perfil!
プロフィールを見てくれてありがとうございます!
Yo creo que lo más importante no es sólamente hablar como los libros sino aprender el idioma coroquial como de la calle, de la red y de "Gyarus".
私は、堅苦しいまじめな日本語だけでなく、若者言葉や流行言葉、ネット用語やギャル語まで。日常目にする日本語は、すべて重要だと思っています。
Actualmente a veces oigo de mis alumnos dicen que no pueden hacer amigos sin saber las palablas coroquiales.
実際、日本で学んでいる留学生たちも、『まじめな日本語だけを話していたら友達なんか増えない』と言いっています。
La gramática es muy importante, siempre empiezo con el básico del japonés pero yo creo que hay algo más importante. El idioma es para comunicarse, tiene que ser divertido, ¿No lo crees?
正しい文法はとても重要です。私も普段は生徒さんに基本から教えます。でも、私は、 正しさ以上に大切なこともあると思うんです。
言葉はコミュニケーションのための道具です。つまり、言葉は、楽しむための道具!ってことでしょ?
Nací en Saitama, Japón. Crecí en Noda, una ciudad de la prefectura Chiba. ¿Conoces algo de Noda? Es famosa de Kikkoman, la fábrica más famosa de la salsa de soja. Los niños que viven aquí visitan a la fábrica por lo menos 2 o 3 veces jaja. ¿¿¿Tienes algúna botella de salsa de soja en tu cocina??? A lo mejor es de Kikkoman....
私は日本の埼玉県で生まれ、千葉県の野田市で育ちました。野田市には醤油で有名なキッコーマンという会社があります。野田市で育った子供は、少なくとも2〜3回、醤油の工場見学に行きます! あなたの家の台所に醤油はありますか?それって、もしかして、キッコーマンじゃない???
Fuí a Idaho, EEUU cuando era estudiante. Tiene fama de sus patatas, Sí que ví muchos campos de patatas.
高校時代はアイダホ州にホームステイをしていました。ポテトのアイダホです♪ 本当にジャガイモ畑が沢山ありました。
Estuve un tiempo en EEUU pero no hablo bien inglés...
ホームステイをしていましたが、英語力は…ご覧の通りです!(笑)辞書を使ってこの程度ですから、会話は…期待しないでください。ゴメンナサイ。。。 m(_ _)m
He estado en Kanagawa y ahora vivo en Tokio.
私は、神奈川や東京にも住んでいました。神奈川、埼玉と千葉は全て東京の隣の県です。東京は知ってるでしょう? 今は東京に住んでいます。
Me gustan Manga, anime, Jpop. Me encanta subir al tren y viajar, he ido a todas las prefecturas de todo el Japón visitando en tren(sin usar el tren bala, con sólo los trenes) menos Okinawa que no está conectado, fuí en el avión.
興味のある事は、漫画、アニメ、J-POP。それから、私は電車に乗るのが好きです。ご存知の通り、日本は、沖縄県を除いて、全ての県が電車のレールで繋がっています。ですので、私は、日本の全ての県に、電車で行きました。(新幹線でも、特急でもなく、各駅停車だけで!)沖縄だけは残念ながら飛行機で行きました。
En principio daba clases haciendo de voluntario y me encantó la experiencia. Desde entonces aprendí para ser tutor de japonés y aqui estoy.
ボランティアで外国人の方に日本語を教えたのがきっかけで、その、面白さ、すばらしさに惹かれました。もっと、きちんと教えたい。その思いで、日本語教師になるための勉強をして、先生になりました。
Soy frexible, mis clases también.
Tengo clases variables pero si no encuentras ni una para tí, no dudes contactar conmigo. ¿No sabes cómo escribirme en japonés? No te preocupes, escríbeme en tu idioma, tengo Google translation;)
レッスンの内容はあなた次第です!私は沢山のレッスンを登録していますが、一番近いものを選んで相談してください。もし、迷うようなら、フリートークの体験レッスン(無料)があるので、そちらで相談しましょう!日本語で話せない?それなら、レッスンリクエストのメッセージに、あなたの言葉で書いてください。大丈夫。私にはgoogle翻訳があります。(笑)
¡Espero verte pronto en mi clase!
あなたとレッスンするのを楽しみにしています♪
Cupones que ofrezco después de la primera clase:
• Si quieres reservar otra clase en una semana, 20% OFF.
• Otra clase en un mes, 10% OFF.
【2015年12月カフェトーク事務局 翻訳】
***