In Absprache
Hasshii
JP⇔EN Translation Service by a Professional Translator (Up to 100 Japanese characters or 100 English words)
JP⇔EN Translation Service by a Professional Translator (Up to 100 Japanese characters or 100 English words)
英語のビジネス文書を書きたい、英語の履歴書を書きたい、メールを書きたい。フェイスブックでメッセージを書きたい。どんな日本語でも英語に、どんな英語でも日本語にします。通訳・翻訳家歴20年の私が、世界に通じる英語に翻訳します。。日本語100文字>英文、英文100ワード>日本文につき、1000ポイントでお受けします。長文にも対応いたします。
Kursinhalt
どんな日本語でも英語に致します。
また、どんな英語でも日本語に致します。
通訳・翻訳家歴20年の私が品質保証の翻訳を提供いたします。
日本語100文字>英文、英文100ワード>日本文につき、1000ポイントでお受けします。
日本語100文字・英語100ワード以下なら依頼から24時間以内に翻訳を返信致します。
長文にも対応いたします。
長文の場合は、日本語500文字・英文500ワードまでは2日以内で、日本語1000文字・英文1000ワードまでは3日以内で対応致します。
それ以上の場合は上記の500文字・500ワードあたり2日、1000文字・1000ワードあたり3日を基準を対応させて頂きます。
Cafetalk Rücktrittsregelung
Vor der Bestätigung einer Kursbuchung
• Stornierung jederzeit möglich
Nach der Bestätigung einer Kursbuchung
• Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
• Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
• No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
(Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)
• Stornierung jederzeit möglich
Nach der Bestätigung einer Kursbuchung
• Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
• Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
• No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
(Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)
Tutorenprofil
Alle Kurse von dieser/m TutorIn
- All Lessons
- Englisch
- Japanisch
- Andere Sprachen
Mögliche Kurszeiten
※ Anzeige in: Asia/Tokyo. Melde Dich an um die Zeiten in Deiner Zeitzone anzuzeigen.
Bewertungen von Schülern (19)
-
-
***
とても貴重なレッスンです。今回もありがとうございました!Mittwoch, 30. März 2022, 10:08 -
***
自分の英文を確認したいときや迷っているときに、とてもとても助かるレッスンです。今回もどうもありがとうございました!Dienstag, 22. März 2022, 07:16 -
***
困ったときに助けていただける先生で、とてもありがたいです。予定が合えばだとは思いますが、迅速で丁寧な対応をしてくださいます。Dienstag, 1. Februar 2022, 02:13 -
***ako.U
英文メールを送るために日→英翻訳を何度かお願いしていますが、いつも丁寧な対応で迅速に対応下さり、とても助かっています。今回もどうも有難うございました。Freitag, 21. Januar 2022, 00:45
***ako.U