独自教材
Miki. Kw
翻訳ドリルで話してみよう
レッスンの詳細
対 象: 初中級~上級。中→日翻訳レッスンを試してみたい方。
レッスン方法:(1)まず今の学習状況、レベルを確認後、翻訳練習
教材を 決めます。
(2) 中国語の文を日本語に訳します。翻訳練習後、
会話の応用練習(Q&A、自分で文を作る、
意見交換等)を行います。
教 材:日常会話、日記、文法項目ごとに分類した短文、
旅行会話等 レベルや目的に応じて、多種多様な教材を
準備しています。
***この練習によってできること***
1.苦手な部分がはっきりわかる。
2.中国語と日本語の表現法の違いがわかる。
3.素早く短文を作る訓練ができる。
4.効率的に表現が増やせる。
☺ レッスンでは生徒さんとおしゃべりしながら練習していきます。楽しく気楽にレッスンを受けてもらえればいいなと思っています。
レッスンリクエスト
忙しい方、やり方が不明な方は »
代行リクエストを依頼する
この講師の キャンセルポリシー
リクエスト確定前
• いつでも無料キャンセル可能。
リクエスト確定後
• レッスン開始時刻の 6時間以内→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
• レッスンに現れなかった場合→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
• いつでも無料キャンセル可能。
リクエスト確定後
• レッスン開始時刻の 6時間以内→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
• レッスンに現れなかった場合→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
講師プロフィール
この講師の全てのレッスン
レッスン可能な時間帯
※ Asia/Tokyo時間で表示。ログイン後は、あなたの国の時間で表示。
生徒の口コミ (55件)
-
-
***ru8310
教材はとても豊富で充実している授業でした。中級文法を復習することができます。先生、ありがとうございます。2024年3月11日 -
***
謝謝老師的教導, 有效地用中文翻成日文 老師也會指出較好的語句2022年10月7日 -
***it
課堂上老師會秀出中文句子讓我試著翻譯,並在對話欄中打出修正後/較自然的說法,並讓我再唸一遍,最後再看著中文再練習一次孰悉剛剛的句型。 老師也會在對話欄中提供會使用到的文法。 課堂很有趣以外,一開始翻譯後的修正,會讓人有豁然開朗的感覺。再一次練習翻譯,則是能知道哪裡還不熟悉,並因為犯錯而有效地加強… more2022年9月24日 -
***1102
謝謝老師,第一次上老師的課,其實有點緊張,但老師親切的帶領讓我不再緊張, 能好好做中翻日的練習。這樣的中翻日是很好的練習,可以訓練瞬間力,在這當中培養日文思考力,也可也確認自己不太清楚的文法。不自然的表現,老師也立即修正為自然的說法,而且都是很實用的句子,謝謝老師。上完課很充實,期待下次的中翻日練習… more2022年8月1日
***lian_Haruka