「外国の人に手紙を書きたいけれど英語で何て書いたら良いか分からない」「読みたい文があるけれど英語で書いてあって分からない」等といった方の為に100文字まで日本語から英語に、もしくは英語から日本語に翻訳します。(メッセージでのやり取りのみで、スカイプでのレッスンはありませんのでご注意ください)
<サービスの利用のしかた> 近い日時でいつでも結構ですのでレッスンのリクエストをお入れ下さい。私がリクエストを承認しましたら、100文字までの文章をメッセージにて送り下さい。(文字数はWord等で入力すると下の文字数の所に出てきますので、それを見てご確認下さい)
1~2日以内に翻訳して返信します。50文字まで500ポイントで体験レッスンもやっていますので、お気軽にご利用下さい。
Sachiko
翻訳サービス
翻訳サービス
100文字まで、日本語→英語 英語→日本語に翻訳します
レッスンの詳細
レッスンリクエスト
忙しい方、やり方が不明な方は »
代行リクエストを依頼する
この講師の キャンセルポリシー
リクエスト確定前
• いつでも無料キャンセル可能。
リクエスト確定後
• レッスン開始時刻の 1時間以内→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
• レッスン開始時刻の 1-12時間以内→ ご利用ポイントの 50% を頂いております。
• レッスンに現れなかった場合→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
• いつでも無料キャンセル可能。
リクエスト確定後
• レッスン開始時刻の 1時間以内→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
• レッスン開始時刻の 1-12時間以内→ ご利用ポイントの 50% を頂いております。
• レッスンに現れなかった場合→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
講師プロフィール
この講師の全てのレッスン
- すべてのレッスン
- 英語/英会話
- ヨガ・フィットネス・スポーツ
レッスン可能な時間帯
※ Asia/Tokyo時間で表示。ログイン後は、あなたの国の時間で表示。
生徒の口コミ (7件)
-
-
***eTully3
翻訳をお願いさせていただきました。私の希望をしっかと汲んでくださり、そして丁寧に、素早く対応してくださり、本当に本当に助かりました。 今回はまるごとお願いするかたちになりましたが、翻訳をもとに学ばせていただきます。 ありがとうございました!2023年1月20日 -
***
迅速で安心できる翻訳をして下さいます。2019年6月29日 -
***tsu
迅速に対応していただきました。内容も素晴らしいと思います2017年12月7日 -
***tsu
迅速に訳していただきました。内容もとてもよいと思います。2017年12月7日
***eTully3