Добавь специй со всего мира в свою жизнь

Cafetalk Tutor's Column

Tutor Paola 's Column

[PAROLEDÌ] Divertirsi, divertente, divertito

Четверг, 27 Январь 2022 r. 17:06

Ciao a tutti e a tutte! ^_^

La parola di oggi è DIVERTIRSI (verbo riflessivo) insieme ai derivati DIVERTENTE/DIVERTITO (aggettivi) 
Significato: 楽しむ▲、面白がる
In inglese: to have fun, to enjoy oneself, to amuse oneself
DIVERTIRE他動詞から作る再帰動詞で、「~を」で、つまり「直接目的語」で使えないですので、「楽しむ」よりも、「楽しい感情を持つ」ということです。

  • DIVERTIRE = 楽しませる to amuse, to entertain (verbo transitivo 他動詞)
  • DIVERTENTE = 楽しい、面白い(笑わせる)funny, amusing (aggettivo 形容詞)
  • DIVERTITO = 面白がっている、楽しそうな(表情、人など)amused (aggettivo 形容詞)
Impariamo a distinguere queste parole!
それぞれの違いを学びましょう!

DIVERTIRE (raro 稀) / FAR DIVERTIRE 
  • Per far divertire Maki mentre non c'ero, ho nascosto i croccantini in tutta la casa. 
    マキちゃんを楽しませるために)
  • I film Disney/Pixar divertono grandi e piccoli. 
    (老若を楽しませる)
 
DIVERTENTE
  • Oggi è stata una lezione molto divertente: abbiamo fatto un quiz sui verbi irregolari!
    (楽しいレッスンでした)
  • Marco è un ragazzo davvero divertente: mi fa ridere continuamente!
    (楽しい男の子)
 
★DIVERTITO
  • Ho messo un vestitino al mio gatto, ma non mi sembrava divertito
    (楽しそうな顔をしていなかった)
 
★DIVERTIRSI 
  • Grazie per oggi, mi sono divertita molto in questa lezione. A presto!
    (楽しかった・I had fun)
  • Maki si diverte a guardare gli uccelli dalla finestra.
    (鳥を見て楽しむ / she enjoys watching the birds)
  • Buon viaggio, divertiti in vacanza in Italia!
    (楽しんできてね have fun!)
▲DIVERTIRSI non significa "enjoy" o ~を楽しむ! ×
「何かを」楽しむと日本語で言いますが、"Divertirsi qualcosa"はイタリア語で言わないです。
Non si può usare con un oggetto diretto, ma solo con un complemento di LUOGO, TEMPO, ecc.
つまり、直接目的語で使わないですね。前置詞を入れて、場所や時間などで使いましょう。
Si può usare anche con i verbi, con la preposizione "A" + infinito.
a前置詞+不定詞でも使えます。
  • Mi sono divertito/a → COSA? → ??? ×
  • Mi sono divertito/a → DOVE? → in vacanza, in Italia, alla festa, al mare
  • Mi sono divertito/a → QUANDO? → a lezione, ieri, sabato*
  • Mi sono divertito/a → A FARE COSA? → a chiacchierare con te, a giocare con le parole, a fare questi compiti
(*ieri, oggi, domani, lunedì, questo weekendなどは、前置詞が要らない時間の表現です)

◆~を楽しむ/Enjoy = GODERSI qualcosa (verbo riflessivo 再帰動詞 + oggetto 直接目的語)
  • Buon viaggio, goditi la vacanza in Italia!
    oppure:
  • Buon viaggio, divertiti in vacanza in Italia!
    (イタリア旅行を楽しんできてね / enjoy your holiday)
▲Attenzione: "GODERE" di solito significa "piacere sessuale" 性的快楽

★COMPITI PER CASA: 
Scrivi 5 frasi con le parole "DIVERTIRSI" e "DIVERTENTE".
Le leggo volentieri, se vuoi mandarmele. :)

_______________________

Accetto richieste per altre parole italiane!
リクエスト受付中♪
Grazie a tutti/e, alla prossima! ♡
 
 
 

Got a question? Click to Chat