今、メキシコは大雨が降っています。
普通雨が降ると涼しくなると思うのですが、雨が降るとただ単に蒸し暑くなる・・・そんな国メキシコです。
日本はだいぶコロナ終息ムードですね。
メキシコはまだまだです。
しかし、待っていた雨季に入ったので、落ち着いてくれればいいなーなんて思っています。
さて、自粛中に料理を作っていたときのこと…。
最近はヨーロッパや、アラブ系の料理を作るためどうしても英語でレシピを読みます。
レシピの英語ってちょっと普通では使わない単語出てきます。
これは日本語もそうなので、よく使う料理用語を載せたいと思います。
1:「cut in half」「半分に切る」
Cut the green paper in half.
ピーマンを半分に切ってください。
2:「cut into bite-size chunks」「一口サイズに切る」
Cut each vegetable into bite-size chunks.
野菜をそれぞれ一口大に切ってください。
3:「chop」「刻む」
Finely chop the chicken breast meat.
鶏むね肉を細く刻む
→「finely」は「細かく」という副詞です。「chicken breast meat」は「鶏むね肉」のことです。
4:「slice」「スライスする」
Slice the ham thicker.
→ハムをもっと厚く切ってください。
「thicker」は「thick」の比較級で「thick」は「厚く」の意味。
5:「mince」「みじん切りにする」
Mince green chilies after removing the seeds/
種を取り除いた青唐辛子をみじん切りにしてください。
→「green chili」は「青唐辛子」のことです。
6:「simmer」「弱火で煮る」
Simmer the fish carefully so that it doesn’t break up.
魚は煮崩れしないように弱火で煮てください。
→「break up」で「バラバラになる」という意味があります。
7:「stew」「煮込む」
Stew the vegetables in wine.
ワインで野菜を煮込んでください。
8:「boil」「茹でる」
Boil eggs hard.
卵を固めに茹でてください。
9:「boil down」「煮詰める」
Boil down the sauce.
ソースを煮詰めてください。
10:「poach」「弱火で茹でる」
Poach eggs.
卵を弱火で茹でてください。
11:「stir fry」「炒める」
Stir fry the vegetables in a wok.
野菜を中華鍋で炒めてください。
→「wok」は「中華鍋」のことです。
12:「fry」「油で炒める」
Fry these potatoes in oil.
ジャガイモを油で炒めてください。
13:「deep fry」「揚げる」
Deep fry uncoated food.
衣をつけずに材料を油で揚げてください。
→「uncoated」は「コーティングされてない」「衣のない」の意味です。
14:「bake」「オーブンで焼く」
Did you really bake the cake by yourself?
本当にあなたが自分でそのケーキを作ったの?
15:「peel」「皮を手でむく」
Peel the peach skin.
桃の皮をむいてください。
16:「pare」「皮をナイフでむく」
Pare an apple.
リンゴの皮をむいてください。
17:「defrost」「解凍する」
Defrost the frozen fish in a microwave oven.
電子レンジで凍った魚を解凍してください。
→「microwave oven」は「電子レンジ」のことです。
18:「sprinkle」「ふりかける」
Sprinkle salt.
塩をふりかける
19:「soak」「漬ける」
Soak the soybeans in water.
水に大豆を漬けてください。
→「soybean」は「大豆」です。
20:「pickle」「漬ける」
Pickle cucumber.
きゅうりを漬けてください。
→「cucumber」は「きゅうり」です。
21:「season」「味付けする」
Season with salt.
塩で味付けしてください。
→「season」は「季節」という意味もあります。
22:「mash」「すりつぶす」
Mash potatoes.
じゃがいもをすりつぶしてください。
23:「stir」「混ぜる」
Stir an egg.
卵を混ぜてください。
24:「beat」「混ぜる」
Beat an egg.
卵を溶いてください。
→「beat」の方が「stir」よりも激しく混ぜるイメージです。
25:「drain off」「水気を切る」
Drain the water off the shrimps before dropping into the frying pan.
エビは水気を切ってからフライパンに入れてください。
→「shrimp」は「えび」です。「frying pan」は「フライパン」のことです。
26:「steam」「蒸す」
Steam for 10 minutes.
10分間蒸してください。
27:「chill」「冷ます」
Chill the food.
食物を冷やしてください。
28:「serve」「よそう」
Serve the dish.
料理を盛り付けてください。
結構長くなってしまいましたが、いかがでしたか?
料理を作るとき、日本語をブツブツいいながら練習してくださいね。
ではまた☆
Yukiki