-
View: 1096 | Mittwoch, 10. April 2024, 08:58
Kenneth Feldman
今日の慣用句 Cloud 9
本日はCloud 9という慣用句をご紹介します。Cloud Nineでもいいのですがよく目にする形はCloud 9です。 "Cloud 9"の意味: "Cloud 9"は、極度の幸福感を表す...
-
View: 1778 | Freitag, 26. Januar 2024, 06:07
Kenneth Feldman
「翻訳の難問:英語での「ノーパン」の解読」 Lost in Translation: Deciphering the No-Pants Conundrum in English
「翻訳の難問:英語での「ノーパン」の解読」 "Lost in Translation: Deciphering the No-Pants Conundrum in English" 英語の "No ...
-
View: 1576 | Mittwoch, 18. Oktober 2023, 11:48
Kenneth Feldman
日英の発音について
日本語と英語の発音を比べていきたいと思います。日本語は24音、英語は44音あり、特に母音では日本語5音、英語20音と言われています。以下はAIさんと調査した結果です。 ーーーーーー 以下...
-
View: 2747 | Montag, 2. Januar 2023, 08:53
Kenneth Feldman
今日の和訳 Cherry on top
今日はもしCherry on topと日本語で言いたい時、どう伝えるのが適切か考えていきます。まずCherry on topの意味は「元々良い物(者)の(1)最も優れている部分(2)最終工程」です。...
-
View: 2623 | Samstag, 1. Oktober 2022, 09:15
Kenneth Feldman
今日の翻訳「二番煎じ」
直訳すると"Second brew(of tea)"なのですが、英語圏でお茶以外に対して二番煎じの意味合いで"Second brew"と使われるのは珍しいです。(イギリスであれば東亜圏ほどではなくと...
-
View: 2015 | Samstag, 24. September 2022, 07:40
Kenneth Feldman
今日の英単語 So be it
直訳すると「なのであれはこう」なのですが「しょうがない」という意味の英単語で、個人的に非常にかっこいい言い回しだと思います。ニュアンス的には本能寺の変で信長が言ったとされる「是非も及ばず」が最も近い...
Wählen