日本語 | ネイティブ |
---|---|
タガログ語 | 不便を感じない |
英語 | 不便を感じない |
スペイン語 | 不便を感じない |
gosxi こと、ゴーシです。日本生まれ日本育ちで、大人になってからフィリピンへ渡り英語、タガログ語(フィリピン語)*を習得しました。現在は都内在住で、本業は多文化共生分野(外国人相談)。
略歴:
東京学芸大学大学院修士課程修了(専攻:多文化教育)。
学生のときにフィリピンでNGOインターンとして活動したのをきっかけに、卒業後現地でベンチャー企業に就職。その後スペイン語を学びに南米へ青年海外協力隊員として派遣された後、一旦フィリピンに戻りミンダナオ国際大学の日本語講師等を経て帰国しました。
タガログ語は、NGOでのインターン時代にフィールドと語学学校に通いながら英語と並行して学んだのが第一歩でした。休学後、東京外国語大学で(所属大学との単位互換制度の対象外であったにもかかわらず)聴講させてもらったり、在日フィリピン人コミュニティにも参加させてもらったりして少しずつ覚えていきました。自分が初級だったときから日本語でのタガログ語教材の不足には苦労させられたので、cafetalkでのレッスン用には初心者向けに自作した教材を主に使っています。
*タガログ語はフィリピノ語と実質同じです=フィリピンの国語かつ公用語。
Q. gosxi先生、こんにちは!簡単に自己紹介をお願いします。 A. タガログ語講師のgosxiことゴウシです。タガログ語は、フィリピノ語ともいって、日本に約20万人も住んでいるフィリピン人の国語です。私がこの言語を習得することになったきっかけも、在日フィリピン人でした。自己紹介がてら、いきさつを簡単にお話したいと思います。 大学に入って東京に住み始めたとき、田舎と違って外国人が多いのに驚き、...
***o