相談可
Nana.S2
통번역/ 신나는 읽기/ 독해
レッスンの詳細
저는 현재 일본어 통번역가 프리랜서로 일하고 있습니다:)
전문분야 통번역을 비롯해서 약10년동안 통번역을 하고 있는데요.
통번역가를 꿈꾸고 공부하시는 분들! 통번역에 관심있는 분들!
제가 10년간 통번역하면서 익힌 스킬을 알려드립니다.
수업 진행은 우선 학생이 번역하고 싶은 글을 통해서 진행됩니다.
학생이 자료를 준비하는것이 어려울 때, 선생님에게 말해주세요!
선생님이 파일을 준비해드립니다^^
1. 전문분야
통번역에도 여러 분야가 있죠?
소설, 인터뷰, 상품설명서 등등.
실제로 사용되는 에문을 통해서 전문분야 통번역을 공부할 수 있습니다^^
2. 심플하게
긴 말이라도 Point를 잡아 짧고 간결하게 전달하는 것이 중요합니다!
3. 억양&발음교정
보다 자연스러운 억양과 정확한 발음으로 교정해드립니다.
저와 함께 공부해요~
レッスンリクエスト
忙しい方、やり方が不明な方は »
代行リクエストを依頼する
カフェトークの キャンセルポリシー
リクエスト確定前
• いつでも無料キャンセル可能。
リクエスト確定後
• レッスン開始時刻の24時間以上前→ いつでもキャンセル可能。
• レッスン開始時刻の24時間未満→ キャンセル料がかかる場合があります。
• レッスンに現れなかった場合→ キャンセル料がかかる場合があります。
(キャンセル料については、講師に直接ご確認ください)
• いつでも無料キャンセル可能。
リクエスト確定後
• レッスン開始時刻の24時間以上前→ いつでもキャンセル可能。
• レッスン開始時刻の24時間未満→ キャンセル料がかかる場合があります。
• レッスンに現れなかった場合→ キャンセル料がかかる場合があります。
(キャンセル料については、講師に直接ご確認ください)
講師プロフィール
この講師の全てのレッスン
- すべてのレッスン
- 韓国語
- 占い・スピリチュアル
レッスン可能な時間帯
※ Asia/Tokyo時間で表示。ログイン後は、あなたの国の時間で表示。
生徒の口コミ (41件)
-
-
***u.yd
初めてのリクエストでしたので、内容は先生にお任せしました。 日本語を韓国語に翻訳する内容(市販薬の説明書等)でしたが、いざ韓国語にしようとすると、これはこの単語でいいのかな?もっといい表現があるのかな?と迷いが生じてしまって、全然上手くできませんでした。自分の弱点がよく分かりました笑 フィードバ… more2023年8月31日 -
***nong
新しい登場人物に、今後の話の展開を楽しみにしながら読みました。発音が難しい単語の練習、頑張ります^ ^2023年7月30日 -
***nong
先生とのレッスンの回数も増えて、だんだん遠慮が無くなってきたのか…^ ^ 声に出して小説を読むこのレッスンがとても楽しいです。 発音が怪しかった部分をチェックしておいてくださるので、後で読み返すときにとても参考になります。 会話の部分を、役に分けて読むのがとても好きです^ ^ あ… more2023年7月19日 -
***o323
今回はネットフリックスの説明文を翻訳してみました。先生の翻訳を見て確認しながら、こんな使い方をするといいんだなと分かって勉強になりました。また、先生が別の資料も準備してくださっていて充実したレッスンでした。先生は毎回レッスンの準備をしっかりしてくださっていて、ありがたいです!次回もよろしくお願いしま… more2023年7月14日
***