講師原創教材
Qingmei
高級翻譯課(中文→日語)
課程介紹
”我写的日语跟课本的例句一模一样。不会写自然的日语。”
”我想当一名翻译家。
这堂课是已经有日语的基础,想更上一层楼的学生的课。
原来日本人和中国人/台湾人的想法不一样,表达的方式也不一样。
如果把中文翻译成日语的话,需要加上补充说明。
如果把日语翻译成中文的话,需要删掉说明部分。
请看一下下面的句子。您怎么翻译呢?
“前方修路,車輛請繞行”
「前方は工事中、車は別の道を通ってください」吗?
这个句子也不是错的。可是如果日本人做这样的看板的话肯定这样写。
「通行止め」
翻译的目的不是翻译语言,而是翻译意思。
我是日本人。上面的中文,应该有不自然的地方。
这个就是日语和中文的区别。
咖啡滔客的取消政策
課程預約確定前
• 隨時可以取消。
課程預約確定後
• 課程開始時間的 前24小時 → 隨時可以取消。
• 課程開始時間的 24小時內 → 講師將可能收取課程取消費。
• 缺席→ 講師將可能收取課程取消費。
(請與講師確認詳情。)
• 隨時可以取消。
課程預約確定後
• 課程開始時間的 前24小時 → 隨時可以取消。
• 課程開始時間的 24小時內 → 講師將可能收取課程取消費。
• 缺席→ 講師將可能收取課程取消費。
(請與講師確認詳情。)
講師的自我介紹
講師提供的課程
課程可能的時段
※ 以上為日本時間。登入後將自動選換為您的時區時間。
學員的評價 (51則)
-
-
***gYen
今日もたくさんの単語や文型などを勉強できてありがとうございました。2024年9月6日 -
***a_Cheung
課堂氣氛輕鬆,內容非常實用,學到很多東西,謝謝老師!2024年8月15日 -
***gYen
いろいろ勉強になりました。ありがとうございます!2024年7月12日 -
***gYen
今日もいろいろ勉強になりました。2024年6月21日
***gYen