I have experience working as a translator for international law firms in Brussels as well as translation agencies and production companies. Therefore I can easily handle technical, financial and legal terminology. I pay attention to details and I can meet tight deadlines. No Skype needed for this session. If you need more than 250 words, please book another session.
Eve M.
Translation English <> Dutch (200-250 words)
Translation English <> Dutch (200-250 words)
I have professional experience working as a translator for international law firms in Brussels as well as translation agencies and production companies.
レッスンの詳細
レッスンリクエスト
忙しい方、やり方が不明な方は »
代行リクエストを依頼する
この講師の キャンセルポリシー
リクエスト確定前
• いつでも無料キャンセル可能。
リクエスト確定後
• レッスン開始時刻の 12時間以内→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
• レッスンに現れなかった場合→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
• いつでも無料キャンセル可能。
リクエスト確定後
• レッスン開始時刻の 12時間以内→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
• レッスンに現れなかった場合→ ご利用ポイントの 100% を頂いております。
講師プロフィール
この講師の全てのレッスン
- すべてのレッスン
- 英語/英会話
- スペイン語
- フランス語
- オランダ語
- ドイツ語
- その他の言語
レッスン可能な時間帯
※ Asia/Tokyo時間で表示。ログイン後は、あなたの国の時間で表示。
生徒の口コミ
まだ、フィードバックがありません。