I have experience working as a translator for international law firms in Brussels as well as translation agencies and production companies. Therefore I can easily handle technical, financial and legal terminology. I pay attention to details and I can meet tight deadlines. No Skype needed for this session. If you need more than 250 words, please book another session.
Eve M.
Translation French <> English (200-250 words)
Translation French <> English (200-250 words)
I have professional experience working as a translator for international law firms in Brussels as well as translation agencies and production companies.
Descrizioni
Modalità di cancellazione di questo tutor
Prima che la richiesta sia confermata (fissata)
• La cancellazione è possibile in qualsiasi momento.
Dopo che la richiesta sia stata confermata (fissata)
• Meno di 12ore prima dell'inizio della lezione.→ il 100% del costo viene addebitato.
• No-Show→ il 100% del costo viene addebitato.
• La cancellazione è possibile in qualsiasi momento.
Dopo che la richiesta sia stata confermata (fissata)
• Meno di 12ore prima dell'inizio della lezione.→ il 100% del costo viene addebitato.
• No-Show→ il 100% del costo viene addebitato.
Profilo
Lezioni
Orari disponibili
* Gli orari visualizzati fanno riferimento all'orario giapponese Asia/Tokyo. Dopo il login verrà visualizzato l'orario da te impostato.
Feedback (2)
-
-
***i_izmo
お店にいらっしゃる外国のお客様用説明書を翻訳していただきました。 細かな点まで丁寧に翻訳してくださって大満足です。Aug 18, 2015
***15