LOS ESPAÑOLES, ¿SOMOS DULCES O SALADOS?
こんなタイトルのニュースを見つけました。
私たちスペイン人は、甘党?辛党?
答えは・・
Un 63% de los españoles prefiere snacks con un sabor salado.
63%のスペイン人が塩辛いスナックを好む
El sabor dulce lo prefiere el 33% de los españoles,
甘い味を好むスペイン人は33%で、
el sabor ácido es el favorito para el 2% de los españoles,
酸っぱい味が好きなのはスペイン人の2%、
y tan solo el 1% se decanta por el sabor amargo.
そして苦い味を好きなのはたった1%。
Salado, dulce, ácido y amargo. ¿Qué sabor prefieres?
しょっぱい、甘い、酸っぱい、苦い、どの味を好みますか?
余談ですが、タイトルは上記では意訳し甘党、辛党としましたが、
¿SOMOS DULCES O SALADOS?
は、Ser動詞+形容詞なので、直訳は性質・性格を表します。
味わいとしては、Dulceは甘い、Saladoは塩辛い ですが、
人の性質や性格の形容に使われるときは、
Dulce・・優しい、甘い、かわいい人
Salado・・楽しい、幸せな、感じのいい人
の意味になります。
物事をはきはき言うスペイン人からすると、日本人の性格はすごくDulceだそうですよ。
味として甘い派、しょっぱい派は Soy más de dulce/ Soy más de salado と言うのが自然です。
特に甘いもの好き!な人には、専用の言葉があります。
Goloso, Golosa
男性ならSoy goloso, 女性ならSoy golosa
ぜひ覚えてくださいね~
¿Yo? Soy de salado :-)
※ニュースは「http://diariodegastronomia.com」から参照しました。