시작이 반이다
Übung macht den Meister.
私(わたし)の 好(す)きな 韓国(かんこく)と ドイツの ことわざ です。^^
시작이 반이다
そのままの意味(いみ)は「始(はじ)めることは半分(はんぶん)だ」です。
何(なに)かを始(はじ)めることは、とても勇気(ゆうき)が 必要(ひつよう)で 大変(たいへん)です…。
でも、始(はじ)めることができたら、すでに50%できたのと同(おな)じです!
日本語(にほんご)の勉強(べんきょう)も、まずやってみましょう!!
Übung macht den Meister.
そのままの意味(いみ)は「練習(れんしゅう)は名人(めいじん)をつくる」です。
失敗(しっぱい)しても、諦(あきら)めずに 何度(なんど)も何度も練習(れんしゅう)したら、
いつかきっと「名人(めいじん) master」になることができます!!
まずは始(はじ)めてみて、失敗(しっぱい)をしても、練習(れんしゅう)を続(つづ)けてみましょう。
そうすれば、いつか「日本語(にほんご)の名人(めいじん)」になることができますよ!^^