Добавь специй со всего мира в свою жизнь

Cafetalk Tutor's Column

Tutor June_ 's Column

犯罪ドラマの英語

Воскресенье, 1 Декабрь 2024 r. 00:00

こんにちは!英語講師のJune_です(^^)
今日は犯罪ドラマや法廷ドラマを見てるとよく出てくる単語を紹介してみたいと思います。
 
⭐︎"evidence"
「証拠」という意味を表します。"There is no evidence yet."「まだ証拠がない。」
 
⭐︎"suspect"
動詞で用いると「〜を疑う、嫌疑を掛ける」という意味ですが、名詞で用いる場合には「容疑者」という意味になります。
 
⭐︎"guilty"
「有罪の」という意味になります。反対語は「無罪の」の意味で"innocent"。"He has been proven to be guilty after all."「彼は結局有罪であることが立証された。」
 
⭐︎"crime" 
「犯罪」という意味を表します。ちなみに人気ドラマの"CSI"は"Crime Scene Investigation"「科学捜査班」の略になります。
 
⭐︎"murder"
「殺人」の意味。「殺人犯」は"murderer"は「殺人犯」の意味になります。
 
⭐︎"case"
犯罪ものでは「事件」の意味で使われます。"The case has already been closed."「その事件はすでに解決済みだ。」
 
⭐︎"update"
こちらの単語は「進捗」という意味を表し、捜査もの以外でもよく使われますが、よく上司が部下に捜査の進捗報告を促す場面で出てきます。(「NCIS」のドラマではよく主人公のギブスが"Update!!!"と言ってチームに捜査状況を報告させています。)


⭐︎“motive”
「動機」という意味で、ドラマの展開の中でも非常に重要なワードとして出てきます。 
 
いかがでしたか?
ミステリーは恋愛ものなどのジャンルに比べて難しい単語が登場する場合が多いですが、その分同じような表現がなん度も登場する場合が多いので、単語を覚えるのにはとても役立ちます。
ぜひ好きなドラマで英語の表現を勉強してみてくださいね。
 
 

Got a question? Click to Chat