いつもの生活に世界のスパイスを。

Cafetalk Tutor's Column

Yoko 講師のコラム

秋夕の挨拶メッセージを送ってみませんか?

2024年9月16日

韓国語を学ぶ皆様、こんにちは。
 
韓国は今日から秋夕(추석:チュソク)の連休に入りました。
今年の秋夕は9月16日〜18日で、17日が秋夕当日となります。
 
ご存知の方のほうが多いと思いますが、秋夕は日本のお盆と同様の伝統的な年中行事のひとつで、
旧暦の8月15日とその前後二日の計三日が秋夕の連休となります。
 
秋夕の連休前や連休中に、友達や職場の同僚・上司、時には秋夕に実家へ帰れない家族へ、
秋夕の挨拶としてSNSやSMSでメッセージを送るのが主流。
そこで今回は秋夕の定番挨拶文をご紹介したいと思います。
 
 
まずは、秋夕の関連単語(キーワード)を種類別にまとめてみました。
 
《명사(名詞)》
추석 (秋夕)
명절 (名節)
한가위 (中秋、秋夕)
보름달 (満月)
송편 (松餅※)
※松餅…うるち米の粉をお湯で練ったものに中身の餡を入れ、半月やアサリの形にして松葉を敷いて蒸した伝統的な餅料理のこと。
餅の中に入れる餡はきな粉やゴマ、砂糖、栗、あんこ、茹でた大豆の粒などいろんな種類・いろんな味があります。
砂糖が中で溶けて、噛むと蜜のようにとろりと出てきて美味。
 
《동사・형용사(動詞・形容詞)》
행복하다[幸福하다] 幸せだ
줄겁다 楽しい
풍성하다[豊盛하다] 豊かだ
풍요롭다[豊饒하다] 豊かだ
 
넉넉하다 (暮らしが)豊かだ、裕福だ
 
《문말표현(文末表現)》
되세요 なさってください、お過ごしください
보내세요 お過ごしください
 
 
《추석 인사말(秋夕の挨拶文)》
풍요로운 추석 되세요 豊かな秋夕をお過ごしください
행복한 한가위 보내세요 幸せな秋夕をお過ごしください
풍성한 한가위 되세요 豊かな秋夕をお過ごしください
보름달처럼 풍요로운 한가위 보내세요 満月のように豊かな秋夕をお過ごしください
줄거운 명절 보내세요 楽しい名節を過ごしてください
넉넉한 한가위 되세요 ゆったりした秋夕をお過ごしください
넉넉한 마음을 담은 송편 맛있게 드세요 心のこもった松餅、おいしく召し上がってください
 
もちろん上記の挨拶文のみでも十分ですが、
それに加えて送り先の人へ向けたオリジナルのメッセージを一、二文添えて送ると
形式的ではない、心のこもったものを送ることができますね。
 
みなさんも韓国人の知人や友人がいらっしゃったら、その方に送ってみてはいかがでしょうか?

お気軽にご質問ください!