昔々、夏、どこの家も冷房なんて、なかったころ、映画館の「全館冷房」という宣伝文句につられて、兄と入った高円寺の小さな映画館、
そのにあったのは、なんと、写真のような、「氷柱」が二つ。
ある意味、寒かったです。
でも、当時の気温は30度にもならない程度でした。今年は、北海道にも暑さ到来、これまでの常識をはるかに超えて、地球規模での温暖化はますます、進むばかりです。熱帯に住んでいると思わなくてはなりませんね。ちょっとだけでも、涼感を!
It's really hot in the humid summer that is unique to Japan. I want you to tell me how to cool down.
Once upon a time, in the summer, when there were no air conditioners in any house, I went to a small movie theater in Koenji with my brother, lured by a movie theater's advertising slogan, "Whole building air conditioning."There were two "icicles" like the one in the picture.It was cold in a way.However, the temperature at that time was never reached 30 degrees.
This year, the heat has arrived in Hokkaido, and the warming on a global scale is going far beyond the common sense so far. You have to think of yourself as living in the tropics. Feel cool, even just for a little while!
Once upon a time, in the summer, when there were no air conditioners in any house, I went to a small movie theater in Koenji with my brother, lured by a movie theater's advertising slogan, "Whole building air conditioning."There were two "icicles" like the one in the picture.It was cold in a way.However, the temperature at that time was never reached 30 degrees.
This year, the heat has arrived in Hokkaido, and the warming on a global scale is going far beyond the common sense so far. You have to think of yourself as living in the tropics. Feel cool, even just for a little while!