どうも!
イタリア語ペラペラ応援団団長ARI T.です!
楽してペラペラになりたい!
楽しくペラペラになりたい!
そこのあなた、こう思っていませんか!?
分かります。
私もそっち派で〜す♪
全人類共通の望みですよね♪w
実は、、、
出来ないことも、ないです。
たぶん。
いや、全く努力しないで、っていうのは無理です。
それは流石にムリなんだけど、
最大限に楽する方法はあります。
そしてARI T.は、
コラムでもレッスンでも、
ずーーーーーーーーと、
その方法を皆様に訴え続けています!!
気づいてた???
気づいてないなら、
めっちゃ損してます!
ものすごーく省略していうと:
1)発音を最初に学習する
2)文法を勉強する
3)ドラマや映画のセリフを真似する
これです。
人それぞれ、
個性もさまざま、
勉強する目的も、
目指す到達点も違いますから、
万人に合っているか?
と問われたら
「分かりません!」
と答えます。
だけど、
「話せるようになりたい」
というのが目標ならば、
そして、
できるだけ楽して(=効率的に)
身につけたいなら、
上記の順番で学習しましょう。
もうこれが絶対的に、
もう圧倒的に
楽して、
楽しく、
ペラペラに近づく方法です。
なにはなくとも、
とにもかくにも、
絶対に発音なのよね〜。
発音ができなくてはいけない!
というわけではないです。
特にイタリア語はね、通じるから。
ただ「効率的に」と望むなら、というお話です。
まあね、こういうことを言うと、
あーだこーだ言う人が居るでしょう。
否定する人もいるし、
自分のやり方の方が良いと言う人もいるでしょう。
い〜んです。
いろんな考えがあって当然ですから♪
賢い方は色々な意見に触れた上で、
ご自身の良識でご判断されますからね♪
でもね、
外国語が本当にペラペラに人たちは、
やっぱり
1)発音
2)文法
3)ネイティブの真似(=アウトプット)
をやっています、何語においても。
ARI T.がこの境地に至ったのは、
やっぱり自分の体験がベースで、
それが自分がのちに得た知識とマッチし、
かつ、
語学で生計を立てている、
スペイン語使い、
ドイツ語使い、
英語使い、
ロシア語使いの友人たち、
全員が異口同音であることから。
でもARI T.がこれを推しているのは、
イタリア語ではなく、
英語とフランス語を
「そこそこ」使えるようになった、
その過程における経験から。
またまたいつも通り長くなったので。
つづきはまたね♪