「スペイン語の通訳ってことは、スペインに長く住んでらしたんですか」
「スペインかどこかに留学してたんですね」
よく聞かれます。
でも私は、残念ながら(笑)日本以外の国に住んだことはありません。
スペイン語に初めて触れたのは、社会人になってから。
大学での専攻はスペイン語でなく英米文学。
第二外国語さえ、ドイツ語でした(笑)
そんな私が、なぜスペイン語の仕事をすることになったか?
それは、社会人になってから行ったスペイン旅行がきっかけでした。
スペインの文化、食べ物、人々、風景、すべてが気に入って
こんな素敵な人たちと話せたら…
でも、当時の私のコミュニケーションツールは英語のみ( ;∀;)
「またスペインに来たい!でも、その時は絶対にスペイン語で話したい!」
その一心で、スペイン語を始めました。本当です。
まずスペイン語のテキストを買い、独学を始め
NHKのラジオ、テレビ講座は音声を聞けるので安くてとっても役に立ちます。
何か目標があったほうがいいかな、と検定試験を受けてみたり。
スペインやラテンアメリカの映画を見つけてはとにかく見てみる。
音楽も、片っ端から聞きました。
便利な世の中にになったもので、youtubeでいくらでもスペイン語の動画が見られま
skypeで自宅に居ながら、語学の個人レッスンが受けられます。
一年の計は元旦にあり。
さあ、あなたも来年の抱負として、とりあえずやってみませんか?スペイン語!
「スペイン語基礎の基礎」「スペイン語の歌を聞こう」など、盛りだくさんな内容でMatildeがお待ちしております!