Un tocco di stile alla tua vita.

Cafetalk Tutor's Column

Rubrica di Miho.paris

フランス語の『手遊び歌』

Dec 1, 2020

Bonjour tout le monde!!

本日は1〜3歳にお勧めの手遊び歌をご紹介致します。

********歌詞はこちら********
La fourmi m'a piquée la main
アリに手を刺された
La coquine, la coquine
悪戯っ子、悪戯っ子
La fourmi m'a piquée la main
アリに手を刺された
La coquine, elle avait faim
悪戯っ子、彼女はお腹を空かせていた

L'araignée m'a piquée le nez
クモが鼻に刺さった
La coquine, la coquine
悪戯っ子、悪戯っ子
L'araignée m'a piqué le nez
クモが鼻に刺さった
La coquine, elle était fâchée

悪戯っ子、彼女は怒っていた

Et l'abeille m'a piquée l'oreille
そして、蜂が耳に刺さった
La coquine, la coquine

悪戯っ子、悪戯っ子
Et l'abeille m'a piquée l'oreille
そして、蜂が耳に刺さった
La coquine n'avait pas sommeil

悪戯っ子は眠くなかった

Le bourdon m'a piquée le menton
マルハナバチがアゴに刺さった
Le coquin, le coquin

ヤンチャな子、ヤンチャな子
Le bourdon m'a piquée le menton
マルハナバチがアゴに刺さった
Le coquin voulait un bonbon
ヤンチャな子はキャンディを欲しがっていた

Et l'oiseau m'a piquée le dos
 
そして鳥に背中を刺された

Le coquin, le coquin

ヤンチャな子、ヤンチャな子
Et l'oiseau m'a piquée le dos
そして鳥に背中を刺された
Le coquin était un moineau
ヤンチャな子はスズメだった


****************************

 coquin(男)coquine(女)はヤンチャであったり、
いたずらをよくする子供に対し

男の子には『tu est coquin!!』(君はヤンチャだね)
女の子には『tu est coquine!!』(君は悪戯っ子だね)

などと使われる事が多いです。

また歌詞にはLa fourmi(あり)L'araignée(くも)L'abeille(蜂)が
女性名詞のため『La coquine』

Le bourdon(マルハナバチ)L
'oiseau(鳥)が
男性名のため『Le coquin』と使いわけられてます。


ではbonne journée!! 

Got a question? Click to Chat