いつも私のレッスンを取っていただき、ありがとうございます。
来週の8月8日から16日まで、日本ではお盆休み(おぼんやすみ)が始まります。私の娘(むすめ)の保育園(ほいくえん)が休みですから、私も仕事があまりできません。娘が家にいたら、仕事に集中(しゅうちゅう)できないからです。
でも娘が寝ている(ねている)間に、オンラインスタンバイはしようと思っています。
なので、もしみなさんの時間と私の時間が合えば、フリートークのレッスンはできるので、時間が合う人はリクエストしてください。
8日から16日の間、レッスンができないかわりに、17日から21日は毎日オンラインスタンバイをしようと思っています。
またみなさんのリクエスト、お待ちしております。
Thank you for taking my lessons.
From 8th to 16th next week, these days are obon-holidays in Japan. The nursary which my little daugter goes to are also closed duaring the holidays. So I can't have lessons because I can't teach well if she stays besides me all the time.
But I will have a time online-standby duaring her sleeping.
If your and my time is matched, you can have free-talk lesson. Request me.
In stead of these days, I will have lessons and online-standby everyday duaring 17th to 21th.
I'm wating your request!
Thank you for taking my lessons.
From 8th to 16th next week, these days are obon-holidays in Japan. The nursary which my little daugter goes to are also closed duaring the holidays. So I can't have lessons because I can't teach well if she stays besides me all the time.
But I will have a time online-standby duaring her sleeping.
If your and my time is matched, you can have free-talk lesson. Request me.
In stead of these days, I will have lessons and online-standby everyday duaring 17th to 21th.
I'm wating your request!