ダヒの韓国語来日セミナー in 東京/大阪
今やYoutuberとしても大人気のDahee講師が韓国を飛び出し、東京・大阪で計4回の韓国語リアルセミナーを開催します。
初中級者向け・中上級者向けに分け、どなたでも参加しやすい内容をご用意しました♪
ダヒの韓国語来日セミナー in 東京/大阪 お申し込みはこちらから
セミナーのみ
3,500ポイント
(税込 3,850円)
セミナー+ 懇親会
7,500ポイント
(税込 8,250円)完売しました
セミナーのみ
3,500ポイント
(税込 3,850円)
セミナー+ 懇親会
7,500ポイント
(税込 8,250円)完売しました
セミナーのみ
3,500ポイント
(税込 3,850円)
セミナー+ 懇親会
7,500ポイント
(税込 8,250円)完売しました
セミナーのみ
3,500ポイント
(税込 3,850円)
セミナー+ 懇親会
7,500ポイント
(税込 8,250円)完売しました
セミナー詳細
- 日時:
-
① 2018年3月2日(金)
東京会場:
18時30分〜20時30分② 2018年3月3日(土)
東京会場:
11時00分〜13時00分③ 2018年3月4日(日)
大阪会場:
11時00分〜13時00分
14時00分〜16時00分 - 懇親会:
- あり
- 会場:
-
東京: エムワイ会議室四谷三丁目(Room E)
アクセス情報はこちら大阪: ハービスPLAZA 5F 2号室
アクセス情報はこちら - 定員:
-
各回とも「先着40名様」限定
※先着順となり、募集人数に達し次第 締め切りとなります。
※大人気につき、一部増席しました(2/5) - 参加費:
-
【早割チケット】2/12まで
セミナーのみ: 3,000ポイント
セミナー+懇親会: 7,000ポイント
【通常チケット】
セミナーのみ: 3,500ポイント
セミナー+懇親会: 7,500ポイント - 講師:
- Dahee
- 言語:
- 韓国語/日本語
カリキュラム/内容
【初中級セミナー】
1.乗り越えたい発音
- ①母音
- ②パッチム
- ③激音、濃音
グループワーク
- ・自己紹介
- ・発音クイズ
2.旅行会話にチャレンジ!
- ①食堂での会話
- ②カフェでの会話
- ③買い物するときの会話
■ Q&Aタイム
【中上級セミナー】
グループワーク
- ・アイスブレイクゲーム
1.ネイティヴのように話したい!
- ・使い分けに気をつける
- ・自然な文末表現を使う
- ・直訳できない場合のコツ
グループワーク
- ・状況に合う会話文を作ってみましょう!
2.YouTubeクイズ
グループワーク
- ・作文クイズ
3.バラエティ番組で学ぶ韓国語
- ・よく間違える韓国語
- ・最近よく使う流行り言葉
■ Q&Aタイム
どちらのセミナーに参加すればいい?
レベルを確認したい方はこちら
懇親会について
懇親会はセミナー終了後、会場周辺で開催予定です。開催時間は約2時間で、お食事をご用意いたします。大阪(3月4日)は、午前・午後の参加者を合わせての懇親会となります。懇親会開始時間は、17時以降となる予定ですのであらかじめご了承ください。
詳細は確定次第、参加希望者にのみ、メールにて改めてご連絡いたします。懇親会お申込み後のキャンセルは、原則お受けできませんので予めご了承ください。
セミナーFAQ
-
初中級、中上級両方への参加も可能ですか?可能です。ただし、初中級・中上級 両方のセミナーのご購入が必要です。
-
支払いはクレジットカードでしかできませんか?カフェトークに事前にご登録頂いて、ポイント購入から進むと、銀行振込・楽天IDでの購入も可能です。
(会員登録、ポイント購入のしかたはこちら) -
東京と大阪は同じ内容ですか?はい、初中級・中上級 ともに同じ内容で行います。
-
懇親会では何をするのですか?お食事をご用意しています。Dahee講師も参加しますので直接お話しいただけます。韓国語を学習される他の参加者の方と、学習方法などについて話をしたり、韓国語を使ったコミュニケーションを楽しむこともできます。ほとんどの方がお一人でご参加されていますので、お気軽にお申し込みください。
Dahee
안녕하세요!
韓国語は初めてですか? どうやって勉強すればいいか悩んでいますか? やる気さえあれば準備なしでOKです^^
わたしのオリジナルテキストでわかりやすくハングルを覚えましょう!
● 私は・・・
こんにちは!イ・ダヒと申します。
韓国語を教えています。やる気満々な生徒さん大!大!大歓迎です!
これからも頑張りたいなと思っております^^
● 韓国語?
まず、文字は子音と母音がわかれています。
日本語と似ている表現も多いし漢字語を使うから単語も覚えやすいです。
しかし、同じ言葉なのにニュアンスが違ったり、直訳したら何の意味かさっぱりわからなかったりして会話に困ってしまうこともあるでしょう。似ているだけなら外国語として全然面白くないですよね^^
日本語とはまた違う魅力を持った韓国語、 今すぐチャレンジしてみましょう!
講師プロフィール