異言語コミュニケーションの懸け橋! 通訳の必須スキルとは?
得意の英語を活かして通訳を目指している方、既に通訳として活躍されていて
更なるスキルアップのためのアドバイスが欲しい方、通訳に必要なスキルについて関心がある方・・・
通訳としても活躍中のAlison講師が、プロの通訳に必須のスキル・自身の経験に基づく
実践的なアドバイス等を伝授してくれるライブセミナー!通訳を目指す方も現役通訳の方も必見です!
セミナー詳細
- 日程:
- 2018年2月22日(木) 21時30分 (日本時間)
- 時間:
- 約40分 (30分 + Q&A 10分)
- 金額:
- 無料
- 録画:
- 当日ライブ視聴&後日録画視聴
- 講師:
- Alison Illanes
• 自己紹介
• 通訳としての経歴・経験について
• 自身の異言語コミュニケーション習得法・外国語学習者へのアドバイス
• 通訳の種類
同時通訳 逐次通訳 サイト・トランスレーション
• 具体的な例を紹介しながらの実用的な30のアドバイス
• 慣用語句の訳し方・最適な言葉が瞬時に思い浮かばない時の対処法
• 質問 (10分間)
Alison Illanes
こんにちは!Alison Illanesといいます。ボリビア出身のスペイン語話者ですが、アメリカンスクールに通っていたので6歳頃から英語も話していました。
まずは私自身のことについてお話したいと思います。私は旅行をすることや新しい人に会うこと、新しい文化に触れることが大好きです。フレンドリーかつ社交的なタイプで、仕事には責任を持って取り組んでいます。教えることも学ぶことも大好きです!またアマチュアの女優、歌手としても活動しています。
次に職業についてお話します。英語→スペイン語およびスペイン語→英語の翻訳家/通訳として働く一方、契約法を専門とする弁護士でもあります。言語に関しては、スペイン語、英語、フランス語、ポルトガル語の4か国語を話すことができます。