いつもの生活に世界のスパイスを。

nanaju 講師からのお知らせ

[新EVENT][KR/CN/JP/US]수강료 인상에 따른 할인쿠폰 제공

2024年10月24日

수강생 여러분 안녕하세요. 한국은 날씨가 많이 쌀쌀해졌어요. 여러분들의 나라는 어떤가요?
모두 환절기 기간에 감기 조심하세요.

이미 공지해드렸듯이 이 시간 부로 수업료가 인상되었습니다.
더 나은 수업을 제공하기 위해 노력할 예정이며,
수업료가 인상된 만큼 11월 말까지 한달간 이벤트를 진행하려고 합니다.

"수업 후 피드백"을 작성해 주시면 10% 할인쿠폰을 제공해 드릴 예정입니다.
여러번 피드백을 작성하면 여러 장의 쿠폰을 제공해 드릴 예정이니, 11월 말까지 혜택을 놓치지 말기를 바랍니다.


同學們好。韓國天氣變涼了。 大家的國家怎麼樣?
大家在換季期間小心感冒。

正如已經通知過的,從這個時間開始學費上調了。
我將努力提供更好的課程,
因爲學費上漲,所以打算到11月末爲止進行一個月的活動。

如果您填寫"課後反饋",我們將提供9折優惠券。
多次反饋後,將提供多張優惠券,希望11月末之前不要錯過優惠。




受講生の皆さん、こんにちは。韓国はだいぶ肌寒くなりました。 皆さんの国はどうですか?
皆さん季節の変わり目に風邪に気をつけてください。

すでにお知らせしたように、この時間から授業料が引き上げられました。
より良い授業を提供するために努力する予定であり、
授業料が引き上げられただけに、11月末まで1ヶ月間イベントを進行しようと思います。

「授業後フィードバック」を作成していただければ、10%割引クーポンを提供する予定です。
複数回フィードバックを作成すると、複数枚のクーポンを提供する予定ですので、11月末までに特典をお見逃しなく。



Hello, students. It's gotten a lot colder in Korea. How is your country?
Everyone, be careful not to catch a cold during the change of seasons.

As I already announced, the tuition has been increased as of this time.
We will strive to provide better classes,
As tuition fees have increased, we are planning to hold an event for a month until the end of November.

Please fill out the "feedback after class" and we will provide you with a 10% discount coupon.
We will provide you with several coupons if you write feedback multiple times, so please don't miss out on the benefits until the end of November.

 

お気軽にご質問ください!