個人受講者専用
中国のお友達からの手紙やメール、その返信の翻訳
または、ご自身ががんばって書いたもののネイティブチェック
をお任せください!
ご利用の際の注意事項:
- 原稿が日本語の場合、1レッスンは700字まで(A4用紙約半ページ分)となります。原稿が中国語の場合、1レッスンは500字までとなります。また、訳文の文字数は計上されません。
- 内容量に応じて、レッスンのリクエストを行ってください。(例えば、1200字程度の日本語原稿なら、2レッスンをリクエストください。1200字程度の中国語原稿なら、3レッスンをリクエストください。)
- リクエスト承認後、スカイプの連絡先を追加させていただきますので、スカイプよりファイルの送信をお願いいたします。
- 原則2レッスン分の内容量までは、18:00までに受信した場合、翌日23:00までに返信いたします。それ以降の受信分は、翌々日23:00までとします。
- 至急の場合は、可能な限り急ぎますので、ご相談ください。(追加料金は不要)
- 専門用語等が大量に入り、個人間のプライベート用とはあまりにもかけ離れた内容と判断した場合は、お断りさせていただくこともございます。(その際は、お手数ですが、「企業・事業主専用翻訳サービス」より再度リクエストください)
- 依頼された内容が他社または、他人の権利に侵害した場合でも、翻訳者は、責任を負いかねます。
- 反社会的、または、犯罪の恐れがある内容に関しては、お断りいたします。
- 特定な国や団体、及び人物を貶めるような内容に関しては、お断りいたします。
- その他、翻訳者個人の信念及び人生観に反するような内容に関しては、お断りいたします。