可商议
Hasshii
Correction of English to Japanese Translation by a Professional Translator
Correction of English to Japanese Translation by a Professional Translator
プロの通訳・翻訳家が貴方の英文和訳を添削し、解説も致します。英語を日本語に翻訳することは、英訳するよりも楽なように思われますが、元の英文の意味を完璧に理解できていないと、正確な翻訳はできません。 特にビジネス目的の翻訳の場合は、表現の正確さがとことんまで求められます。より完璧な和訳の訓練をご希望される方の為のレッスンです。
课程介绍
ビジネス文書の和訳を任されたが正確な訳になっているかどうか自信がない。
また、正確な和訳ができるように練習したい。
そういう方から、極めて基礎的な和訳練習をしたい方にも対応致します。。
元の英文100ワードにつき、1000ポイントで対応させて頂きます。
24時間以内に返信いたします。
咖啡滔客的取消政策
课程预约确定前
• 随时可以取消。
课程预约确定后
• 课程开始时间的 前24小时 → 随时可以取消。
• 课程开始时间的 24小时內 → 讲师将可能收取课程取消费。
• 缺席→ 讲师将可能收取课程取消费。
(请与讲师确认详情。)
• 随时可以取消。
课程预约确定后
• 课程开始时间的 前24小时 → 随时可以取消。
• 课程开始时间的 24小时內 → 讲师将可能收取课程取消费。
• 缺席→ 讲师将可能收取课程取消费。
(请与讲师确认详情。)
讲师的个人简介
讲师提供的课程
- 全部课程
- 英语
- 日语
- 其他语言
课程可能的时段
※ 以上为日本时间。登录后将自动选换为您的时区时间。
学员的评价 (2则)
-
-
***asora1006
いつも素早く添削していただき大変助かっています。添削もとても丁寧で勉強になります。2021年3月30日
***oooyan