可商议
choi.sy
韓国語作文, ~1000字 (添削, 訳)
课程介绍
正確な正書法と分かち書きを学びたい方,
メールや、SNS、日記、書類などの添削をご希望の方,
新聞やエッセイなどを韓国語に訳してみたい方にお勧めです。
A. 学生が希望する内容(ニュース,メール)や日記など、韓国語で書いたファイルを講師に送ります。
→送ってくださった文を添削後、学生に送ります。
B. 初級、中級など、教科レベルに合わせて学生に日本語文章を添付ファイルで送ります。
→ 韓国語の文章に書き換えたものを講師に送ります。
→ 添削した韓国語文章を学生に再度送ります。
&. オンライン授業ではなく、添付ファイルを利用した授業です。^^
&. 韓国語の文章を受け取った後、添削して学生に送るのに2~3日ぐらいかかります。
その中に必要な場合はおっしゃってください。
&. ファイルはできるだけワードファイルでお願いします。
&. 添削内容でご理解いただけない部分はコメントに残していただければお答えいたします。
讲师的取消政策
课程预约确定前
• 随时可以取消。
课程预约确定后
• 课程开始时间的 3小时內 取消→ 将收取 50% 课程点数为取消费用。
• 缺席→ 将收取 50% 课程点数为取消费用。
• 随时可以取消。
课程预约确定后
• 课程开始时间的 3小时內 取消→ 将收取 50% 课程点数为取消费用。
• 缺席→ 将收取 50% 课程点数为取消费用。
讲师的个人简介
讲师提供的课程
课程可能的时段
※ 以上为日本时间。登录后将自动选换为您的时区时间。
学员的评价 (9则)
-
-
***I_student
とても良い先生です。添削サービスは初めて申し込みしましたが、丁寧で具体的な改善策を示してくれました。 このお値段でこのサービスが受けられるのはかなりお得だと思いました。 またよろしくお願いします。2024年8月27日 -
***mo
リクエストしてすぐに添削をしていただきました。フィードバックもとても丁寧で助かりました。ありがとうございます。2024年5月11日 -
***
日本語の文章をいただき、作文をしました。添削も大変だったのでは?と思うくらい、修正や言い換えなどを本当に丁寧にまとめてくださり、間違えなどがたくさん発見できました^^似ている意味でも使われ方が違うものなども例文を付けて教えてくださるので、理解しやすかったです。どうもありがとうございました!2024年5月1日 -
***u55
선생님의 첨삭을 여러 번 받았어요.며칠 내로 첨삭해 주시니까 기억이 새로울 때 복습도 할 수 있어서 감사해요.2023年12月4日
***622