可商議
borabora
韓国語に翻訳→添削してもらう
韓国語に翻訳→添削してもらう
添削はもちろん、先生の翻訳も一緒にお送りします。
課程介紹
レッスンなしで、メッセージで韓国語のテキストをお送りします。
それを韓国語に翻訳してから保存、カフェトークに添付ファイルをアップしてください。
間違った単語・文法、自然な表現、詳細なニュアンスはもちろん、
私が翻訳した内容も提供しますので、参考にしてくださいね!
分からないところ、理解できないときは質問、大歓迎です:)
分野 : 日常エッセー, 文化, 時事, 社会的問題 etc...
講師的取消政策
課程預約確定前
• 隨時可以取消。
課程預約確定後
• 課程開始時間的 2小時內 取消→ 將收取 100% 課程點數為取消費用。
• 缺席→ 將收取 100% 課程點數為取消費用。
• 隨時可以取消。
課程預約確定後
• 課程開始時間的 2小時內 取消→ 將收取 100% 課程點數為取消費用。
• 缺席→ 將收取 100% 課程點數為取消費用。
講師的自我介紹
講師提供的課程
- 全部課程
- 韓語
- 日語
課程可能的時段
※ 以上為日本時間。登入後將自動選換為您的時區時間。
學員的評價 (9則)
-
-
***kaka
보라선생님 번역 레슨을 처음으로 신청했습니다. 선생님께서 보내주신 문장을 한국어로 번역해서 수정해 주시고 선생님께서 번역한 문장도 보내주셨습니다. 만족스러웠습니다!2024年6月29日 -
***o323
以前は通訳レッスンを受けていましたが、スケジュールの都合上受けられなくなりスカイプなしのレッスンを受けました。日本語の文章を訳して送ると先生が添削してくださり、さらに先生が翻訳したものも送ってくださいました。添削部分にも簡潔にコメントを書いてくださり分かりやすかったです。また先生の翻訳を参考にして復… more2023年6月17日 -
***o323
2回目の翻訳レッスンでした。スカイプなしでできるので、自分のペースで取り組めていいなと思います。自分が書いた文章をもとに、直した方がいいところを教えていただけて、勉強になりました。先生が翻訳されたものもくださるのでありがたいです。先生の文章を参考にして多くの表現を吸収したいと思います。ありがとうござ… more2023年1月31日 -
***o323
いつもは通訳のレッスンを受けていますが、時間が合わなかったのでスカイプなしのレッスンを受けてみました。自分の空き時間を活用して勉強できるのでとてもよかったです。先生に添削していただき、先生の翻訳したものもいただけたので見比べて復習できました。今後も定期的に受けたいと思います。ありがとうございました^… more2022年12月5日
***kaka