Yura_d
【メール】ファンレター翻訳
【メール】ファンレター翻訳
日本語から韓国語への翻訳 (500字)通常3日以内にフィードバックをお送りいたします。
課程介紹
ファンレターを翻訳をいたします。
リクエストが承認されましたら
こちらのメッセージにご希望の翻訳したい内容をお送りください。
通常3日以内にフィードバックをお送りいたします。
お急ぎの場合はご相談ください★
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
500字を超える場合には
100字ごとに追加で「300 応援ポイント」をお願いしております。
・600字以内 +300ポイント
・700字以内 +600ポイント
講師的取消政策
課程預約確定前
• 隨時可以取消。
課程預約確定後
• 課程開始時間的 12小時內 取消→ 將收取 100% 課程點數為取消費用。
• 缺席→ 將收取 100% 課程點數為取消費用。
• 隨時可以取消。
課程預約確定後
• 課程開始時間的 12小時內 取消→ 將收取 100% 課程點數為取消費用。
• 缺席→ 將收取 100% 課程點數為取消費用。
講師的自我介紹
講師提供的課程
- 全部課程
- 韓語
- 諮詢
- 占卜算命
課程可能的時段
※ 以上為日本時間。登入後將自動選換為您的時區時間。
學員的評價
等待您於課程後留下評價!